Читаем Кольцо Неба (ЛП) полностью

- Я обещал, что разрушу тебя, гайдзин. А это значит, что я не только убью тебя, но и тех, кто помогал тебе, тех, кого ты любишь.

Он оскалился и щелкнул пальцами. Шоджи гостиницы раскрылись, они выходили в сад. Акико сидела на коленях, связанная, с кляпом во рту, перед ней была деревянная доска. Хирото стоял за ее спиной, удерживая ее за волосы, прижимая нож к ее горлу. Огромный Райден был рядом с ними, держа в руках длинный нодати.

Джек сверлил Казуки взглядом.

- Ты поклялся не трогать Акико, помнишь? Я спас тебе за это жизнь.

- Верно, гайдзин, - задумчиво потирал подбородок Казуки. – Слово я держу. Потому я и не трону ее.

Он кивнул Райдену и Хирото.

- Но я не говорил о своих товарищах.

Хирото перерезал веревку на правой руке Акико. Схватив ее за запястье, Райден заставил ее вытянуть руку на доску и наступил на нее ногой. Несмотря на боль, Акико сохраняла бесстрастное выражение.

- Рука за руку, так ведь будет честно? – спросил Казуки, потирая ладонь в черной перчатке.

- Хватит! – умолял Джек, отбросив катану. – Я сдаюсь. Я сделаю все, что ты захочешь. Даже сеппуку. Только не трогай Акико.

Казуки рассмеялся.

- Я хочу, чтобы ты смотрел, гайдзин.

Райден поднял нодати над головой, чтобы ударить им по руке Акико. Она зажмурилась, готовясь к боли… Вспышка стали, вой. Нодати Райдена упал на землю, он схватился ладонями за кровоточащее лицо. Между пальцами сверкал сюрикен.

Схватив катану, Джек бросился к Акико. Он отбросил меч тогда, чтобы дотянуться до сюрикена, что забрал из тела лучника. Он быстро выхватил звездочку из оби и с убийственной точностью метнул ее в правый глаз Райдена. Теперь он бежал по саду мимо кипариса, Акико вскинула руку, прося его остановиться. Но было поздно. Из ниоткуда ударил меч. Джек инстинктивно пригнулся, лезвие срезало прядь его волос.

- Не так быстро, гайдзин, - проревел Горо, снова замахиваясь мечом.

Джек отразил удар катаной, от столкновения полетели искры. Он ударил Горо в грудь. Горо пошатнулся, но не упал. Он ударил мечом. Джек отскочил, направив катану ему в голову. Меч Горо остановил катану на половине пути. Мечи сцепились, Джек и Горо сражались не на шутку.

Джек боролся, а Акико вскочила на ноги и резко отклонила голову назад. С треском нос Хирото снова сломался. Он упал на пол, всхлипывая от боли. Акико забрала свободной рукой его нож, вонзила лезвие в его плечо, прибив его к половице. Хирото извивался, как загарпуненная рыба.

Перейти на страницу:

Похожие книги