Читаем Кольцо Неба (ЛП) полностью

- Ай! – взвыл он и подул на пальцы. – Он горячий.

Самурай рассмеялся. Но это и было его ошибкой. Бенкей быстро обернул руку куском ткани, оторванной от кимоно. Он схватил другой камень и бросил в нападающего. Камень прилетел прямо в лицо самурая, обжигая его. Самурай вопил от боли.

А Джек пробивался к Бенкею, они удерживали патруль с помощью мечей и камней. Но из-за большого количества врагов Джек быстро устал.

- У меня кончились камни! – воскликнул Бенкей.

Патруль приближался, чтобы убить их.

Джек уже готовился занять боевую стойку в последний раз, но земля задрожала. Гудело глубоко под землей, и звук становился все громче.

- Дракон просыпается! – закричали испуганные самураи, развернулись и помчались прочь в туман.

Обжигающий поток пара вырвался в небо, за ним вылетела горячая вода. Раскаленный дождь капал на убегающих самураев, они бросались в стороны.

Закрываясь узелком, Джек схватил Бенкея за руку и тоже побежал.

- Они уходят! – крикнул с яростью лидер.

- Я забыл про… последний ад, - выдохнул Бенкей, они уклонились от гремящего гейзера. – Татсумаки джигоку.

«Адский смерч, как мило», - подумал Джек, вспоминая встречу с королевой пиратов, которую тоже звали Татсумаки.

Он замер перед горным адом, заметил по другую сторону склоны, покрытые лесом. Стена пара все еще вырывалась волнами.

- Если угадать время, то мы прорвемся.

- Ты совсем с ума сошел? – возмутился Бенкей, глядя на барьер из пара.

- Ты знаешь Сутру Сердца? – спросил Джек серьезным тоном.

Конечно, все об этом слышали. Но к чему это сейчас?

- Меня учили, что мантра оттуда помогает проходить сквозь огонь, - быстро объяснял Джек, вспоминая урок сенсея Ямады в гашуку в Коя-сан. – Опустошив сознание, лишив себя всех чувств, ощущений боли и страданий… Ты когда-нибудь медитировал?

- Ну… раз или два, - выпалил Бенкей.

- Ладно, повторяй это и защитишься от жара: Ом гатэ гатэ парагатэ парасамгатэ бодхи сваха…

Джек повторял мантру, пока они не смогли говорить их в унисон. Их охватило спокойствие, несмотря на бурю вокруг, и Джек почувствовал знакомое покалывание в ногах.

- Вон они! – раздался крик.

Они не могли больше ждать, Джек схватил Бенкея за руку.

- Нет! Стой! – орал Бенкей. – Ты же говорил, что мантра от огня?!

Но Джек уже ринулся в горный ад, волоча за собой Бенкея, а вокруг бушевал пар.

 

 

8

ПЕЧАЛЬ

 

- Я уже красный, как рак! – возмущался Бенкей, глядя на покрытую ожогами кожу, он стоял под холодным водопадом под склоном горы Тсуруми.

- Зато ты выжил, - ответил Джек, опуская ноги в каменный пруд.

Перейти на страницу:

Похожие книги