- Но это действующие вулканы! – воскликнул Бенкей.
- Именно, - ответил Джек. – Лошади туда не пойдут.
- И я тоже!
Но Джек все равно направился туда.
- Думай о них, как об увеличенной версии Девяти кругов ада Беппу.
- Это успокаивает! – крикнул Бенкей, неохотно следуя за ним. – Ты меня там чуть не сварил.
Опустив головы, они побежали по склону горы Така, самой высокой среди вершин Асо-сан. Они хотели пройти отсюда к Нака-дакэ, скале этой горы, чтобы запутать самураев среди испарений серы и сбежать на запад.
Они уже подбегали туда, а самураи Сёгуна появились из леса. Не думая о полях фермеров, они помчались по ним на лошадях. Копыта приминали рис, топтали цветы и разгоняли рабочих.
Джек и Бенкей пробирались сквозь деревья на склоне горы к скалистой вершине. Но из-за этого они шли медленнее, патруль догонял их.
- Скорее! – торопил Джек, чуть не столкнув Бенкея в вулкан.
Они были на полпути, когда самураи начали подъем. Лошади застревали в камнях, но наездники подгоняли их.
Джек и Бенкей преодолели последние кусты и увидели печальное зрелище. Черные и серые камни застывшей лавы усеивали местность. Виднелись кратеры огромных размеров, а пепел под ногами опасно двигался. Облака испарений серы вырывались из-под земли, создавая туман.
- Вот это Ад! – пропищал Бенкей, кашляя и отплевываясь.
Джек закрыл тканью рот и нос, протянул кусок ткани Бенкею.
- Не отставай, - предупредил Джек, пар окружил их. – Мы хотим потерять самураев, а не друг друга!
Идти было сложно, Джек боялся, что они совершили ошибку, придя к вулканам. Но он слышал топот копыт и ржание недовольных лошадей. В просвет между облаками пара он заметил, что патруль спешился чуть поодаль и продолжил преследование. Все шло по плану.
Бенкей внезапно остановился.
А они ничего не видели перед собой. Они добрались до неровного края главного кратера. Среди пара виднелось серо-зеленое озеро, что бурлило и кипело.
- Куда теперь? – спросил Бенкей, едва дыша из-за запаха гнилых яиц.
- Ты и сам понимаешь, - ответил Джек, глаза его покраснели и слезились.
Они пошли направо, обходя кратер. Пар окружал их, но они заметили самураев. Патруль разделился, чтобы увеличить шанс поймать беглецов.
Джек и Бенкей ускорились. Когда они добрались до дальней стороны кратера, то столкнулись с полем застывшей лавы, ведущим к Нака-дакэ. Они бежали по нему так быстро, как только могли из-за острых камней, они чуть не упали в пропасть. Она напоминала неровный рот, раскрывшийся между двумя вершинами, внизу виднелись камни и их осколки.