Читаем Кольцо Соломона полностью

В тот вечер караван верблюдов остановился в тени песчаникового хребта. Набрали хвороста, развели костер. Начальник каравана, немного владевший магией, отправил бесов осмотреть скалы и сообщить, если вдруг кто-то появится поблизости.

Потом он подошел к Ашмире, которая сидела, глядя в огонь.

— Я вижу, ты все еще с нами, — сказал он.

У Ашмиры затекло все тело, она устала и измучилась от этих бесконечных дней в пустыне. Тем не менее она заставила себя улыбнуться.

— Ну а где же мне еще быть?

Начальник каравана был крупный, веселый мужик, широкогрудый, с живыми, блестящими глазами. Его присутствие несколько смущало Ашмиру. Он усмехнулся.

— А я каждый вечер проверяю, все ли тут люди, а не гули и не привидения. А то вот, говорят, как-то раз караванщик привел в Петру тридцать всадников, и стоило им миновать городские ворота, как пустые плащи всадников упали на землю, а начальник, обернувшись, увидел, что дорога на много миль усеяна костями. Всех людей сожрали, одного за другим, всех до единого!

Матери-стражницы тоже рассказывали Аншире эту историю, про купца из Мариба.

— Народные сказки, — ответила она. — Только и всего.

Караванщик достал свой оберег от джиннов и старательно позвонил в серебряные колокольчики.

— Ну, как бы то ни было, а бдительность не помешает. Пустыни — опасное место, и не все здесь такое, каким кажется.

Ашмира смотрела на луну. Луна превратилась в узкий полумесяц и ярко сияла над гребнем скалы. Девушку как будто ударили под дых, так худо ей стало от вида луны.

— Мы немало прошли сегодня, — сказала Ашмира. — Доберемся ли мы завтра до Иерусалима?

Караванщик устроил свое пузо поудобнее и покачал головой.

— Только послезавтра, и то, если все пойдет хорошо. Но завтра вечером уже можно будет расслабиться, потому что мы окажемся вблизи города. Никакие пустынные демоны не решатся напасть на нас под мудрым и добрым взором благого Соломона!

В пламени костра Ашмира видела горящие башни Мариба. Болезненный узел в животе лопнул.

— Доброго и благого? — процедила она. — Мне Соломона иначе описывали!

— В самом деле? — Начальник каравана вскинул брови. — И что же тебе о нем говорили?

— Что это жестокий захватчик, грозящий слабым народам!

— Ну, про него много всякого рассказывают, — согласился караванщик, — и, смею сказать, не все истории говорят в его пользу. Но в нашем караване много людей, которые думают иначе, чем ты: они едут в Иерусалим, чтобы воззвать к его милости или попросить его разрешить сложное дело. Что, не веришь? А ты у них спроси.

— Может, и спрошу.


Когда наступила ночь и пламя костра взметнулось высоко в небо, Ашмира разговорилась с человеком, который сидел у огня рядом с ней. Это был торговец пряностями, направляющийся в Тир, молодой, бородатый, тихий и любезный.

— Ты так молчалива, барышня, — сказал он. — Я от тебя за всю дорогу ни единого слова не слышал. Можно ли спросить, как твое имя?

Ашмира давно уже решила не называть своего настоящего имени и не упоминать, откуда она родом, и большую часть пути обдумывала, что отвечать, если спросят.

— Меня зовут Кирина.

— И откуда же ты едешь?

— Я жрица из храма Солнца в благословенном Химьяре. Я еду в Иерусалим.

Купец протянул ноги поближе к огню.

— Химьяр? Где это?

— В Южной Аравии.

На самом деле Химьяр был небольшим прибрежным царством к западу от Савы. Он был известен своими козами, медом и более ничем — отчего Ашмира и выбрала его. Она там никогда не бывала — и сомневалась, что на свете так уж много людей, которые бывали.

— Это же так далеко! Зачем же ты едешь в Иерусалим?

— Хочу повидать царя Соломона. Нашему царству нужна его помощь. — Ашмира похлопала ресницами и мило вздохнула. — Надеюсь, мне удастся добиться у него аудиенции!

— Ну, говорят, что царь Соломон ежедневно устраивает советы и выслушивает каждого, кто к нему приходит. — Купец прервался, чтобы как следует напиться из своего меха с водой. — Год назад двух крестьян, живущих близ Тира, постигла беда: их одолели вредители. Пошли к Соломону. Соломон послал демонов. Демоны истребили вредителей. И дело с концом. Вот что значит владеть волшебным Кольцом! Вина хочешь?

— Нет, спасибо. Так значит, он ежедневно устраивает советы? А как ты думаешь, меня туда пустят?

— О да! Такую хорошенькую девушку, как ты, пустят наверняка! — Он посмотрел в темноту. — Ну, раз ты едешь из самой Аравии, наверное, прежде ты тут не бывала…

Ашмира размышляла о том, что делать, когда она прибудет в Иерусалим. Она тотчас же отправится во Дворец и попросит допустить ее на завтрашний совет. Ее приведут к царю. И вот, когда она предстанет перед ним и все будут ждать от нее какой-нибудь униженной просьбы, она шагнет вперед, распахнет плащ и…

Нетерпение пылало у нее в груди жарким огнем, ладони чесались и зудели…

— Да, — рассеянно ответила она, — я никогда прежде не бывала в Израиле.

— Да нет, не в Израиле, а тут. — Купец указал на нависшую над ними скалу. — В этом месте!

— Нет, никогда.

— Ага! — Он улыбнулся. — Вон, видишь, на том уступе одинокий каменный столп? Он весьма знаменит. Знаешь, что он такое?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей