— Что ты, солнце мое, — погладил Джон девушку по руке. — Мне очень интересно.
Ясмин весело рассмеялась и, обняв парня, поцеловала в щеку.
— Ты самый лучший, — шепнула она. — Из всех юношей, которых я знала.
Джон почувствовал, как краска смущения поползла по щекам.
Беседы волшебников продолжались несколько дней подряд. Ясмин и мастер Гилберт засиживались допоздна, обсуждая разные вопросы магии. Утром, наскоро позавтракав, они снова приступали к разговорам. Джон сидел возле магов, ловя каждое слово. Ричард и Рита обычно убирали посуду и, усевшись возле камина, разговаривали о предстоящей свадьбе и совместной жизни. Время летело быстро. После тревог и переживаний путешествия, ребята наслаждались каждой секундой покоя.
В это утро Джон спустился в зал. Ясмин и мастер Гилберт сидели у камина, в котором потрескивали дрова.
— Спасибо тебе, Ясмин, — старый волшебник с благодарностью смотрел на шаманку. — За последние несколько дней я узнал больше чем за всю прожитую жизнь. Теперь я запишу информацию в отдельную книгу и могу поспорить, что среди магов она вызовет огромный фурор.
— Ну не знаю, — девушка пожала плечами, смущенно улыбаясь. — Я не рассказала ничего особенного. Основы магии. Просто за прошедшие столетия эти основы как-то странно исказились. Откровенно говоря, я даже и предположить не могла, что так случиться.
— Ты знаешь, я тоже очень удивлен, — мастер Гилберт задумчиво поглядел в огонь, поглаживая бороду. — Действительно, все искажено. Но самое странное, что, несмотря на искажения, все по-прежнему работает.
Девушка поглядела на остановившегося Джона.
— Милый, нам пора покинуть дом мастера Гилберта. Пора решать проблему Ричарда. Не стоит впутывать в это дело нашего гостеприимного хозяина. Мы и так ему обязаны.
— Проблемы Ричарда? — старый маг поднял голову, блеснув стеклышками очков. — Я совсем забыл. Подожди, Ясмин. Я тоже могу принять в этом участие.
— Не стоит, — положила шаманка ладошку на руку старика. — Мы тут нашумим и исчезнем, а вам тут жить. Лучше мы сами.
— Нашумим? — Джон удивленно приподнял бровь, глядя на любимую.
— Да. Боюсь, что придется. Надо же дать знать этому человеку, что он не с теми связался. Насколько я разузнала, такие люди отступят, только если поймут, что это им не по зубам. А по зубам им многое, так что придется серьезно постараться.
— Ты знаешь, кто это? — вошедший Ричард услышал конец фразы Ясмин и подбежал к девушке.
— Да. Знаю, — шаманка поглядела в огонь камина. — Это герцог Колвирский.
Ричард тяжело уселся в кресло. Отблески пламени плясали на его растерянном лице.
— Герцог Колвирский. Брат императора. Самый богатый и могущественный вельможа Империи. Мне конец. Я не имею ни единого шанса.
— Разве? — Ясмин погладила парня по взъерошенной голове. — А кто скрывается от герцога уже больше месяца? А кто пробрался в город через все ловушки и препоны?
— Нам просто везло. Но так не может продолжаться вечно, — устало махнул рукой парень.
— Правильно, не может. Но теперь с вами я. И я сделаю так, что этот вельможа не только перестанет вас искать, а наоборот, сделает все, что бы забыть о вашем существовании. Или ты сомневаешься в моих возможностях? — усмехнулась шаманка, глядя на парня.
— Нет, что ты Ясмин, — замахал парень, — я видел, что ты делала, когда еще была призраком.
— Так чего же ты переживаешь? Разберемся, — девушка ласково потрепала кудри парня и поглядела на Джона. — Давай собираться, любимый.
Закатное небо бросало красноватый отблеск на улицы Луксора, покрытые легким снегом, когда компания вышла из дома мастера Гилберта. Решено было вернуться в гостиницу, где хранились еще кое-какие вещи, и была оплачена комната. Там ребята и планировали обсудить дальнейшие действия.
Вечерело. В домах зажигали огни. Из труб в небо поднимались столбы дыма. Жители города готовили ужин. Под ногами тихо поскрипывал свежий снежок. Джон шел по улице, осторожно поддерживая любимую под руку. Сзади шагали Ричард и Рита. Фонарщик, стоя на лестнице, звякнул стеклом, зажигая фонарь. Джон глянул в его сторону и резко остановился, дернув Ясмин за руку.
— Что случилось, — встревожено поглядела на любимого девушка.
Парень молча подошел к небольшому листку бумаги, приклеенному к столбу.
— Элли, — Ричард подскочил к листку и легким движением сорвал его. — Элли.
На желтоватом листке бумаги была нарисована его сестра Элли, оставшаяся в Мангазее. Ребята уставились на портрет.
— Во дворце герцога Колвирского была задержана воровка, — читал Ричард крупные буквы, хорошо видимые в свете фонаря. — Всем кто узнал ее и возможно пострадал от ее действии, просьба обращаться к управляющему герцога, мессиру Орне до праздника Нового года. В день праздника воровка будет публично наказана кнутом на Рыночной площади и сослана на каторгу.
— Элли. Как она тут оказалась? — Ричард растерянно смотрел на объявление.
— Это твоя сестра? — участливо заглянула в лицо парню шаманка.
— Да, младшая.
— Ничего. Зато теперь мы знаем у кого она. Так что будем думать. Спрячь листок, и пошли, а то вон уже прохожие на нас смотрят.