Читаем Кольцо судьбы. Том 1 (СИ) полностью

- Ну... - буркнул полковник. - Раз уж вы всё решили, и такие дела... может меня кто-нибудь мясом накормить? - Уилл прошёлся взглядом по кругу, и на кого бы он ни смотрел - они отводили от него взгляд. Уилл пренебрежительно выдохнул, да посмотрел на Эванса.

- Вы ведь в курсе, что я всегда за мясо отвечаю? - уточнил Эванс.

- Да, я в курсе, - не стал молчать Руссо. - Кому ещё отвечать за мясо, как не тебе? - Мэтт цыкнул, закатывая глаза, а Уилл беззвучно заржал.

- Короче, всё как всегда, - сказал Эванс. - Я нашёл мясо, я его готовил, и я его раздаю. И, разумеется, я Вас накормлю. Только если Вы признаетесь, что выбили для меня звание уорент-офицера...

Изогнув брови, Уилл замер на несколько мгновений. А потом оглядел парня с головы до ног, будто никогда прежде не видел. Собственно, таким Мэтта никто раньше не видел. Он был просто на седьмом небе от счастья, видимо, оттого и пробудилась его храбрость ото сна, словно дракон, дремавший в пещере - внутри Мэтта много лет. Весь отряд притих, ожидая ответа полковника.

- Ладно, - сдался Уилл, сказав это, как нечто абсолютно несущественное. - Я выбил для тебя звание уорент-офицера. - Он так легко сдался, что Мэтт был даже разочарован.

- Вы, видимо, сильно голодный... - фыркнул Эванс.

- Очень! - нарочито огрызнулся Руссо. - Я близок к тому, чтобы тебе башку откусить!

- Не херовая у Вас пасть... - озадаченно произнёс Мэтт, немного ощупывая размеры своей головы. Через пять секунд он отмахнулся. - Что Вы сказали начальству про меня?

- Что ты молодец. Я и тебе это сказал уже...

- Нет, чтобы двойное звание выбить, мало было сказать им, что я молодец. Так, что конкретно Вы сказали?

Уилл выдохнул, косо посмотрев на меня. Я прикрыла рот ладонью и отвела взгляд в сторону, скрывая свой смех.

- Знаешь что? - бросил Руссо. - Я не стану так распинаться за мясо!

- Аааа! - взвыл измождённо Эванс. Ребята тихо рассмеялись. - Не зря Селин Вас называет упрямым бараном! - рыкнул Мэтт. Руссо потемнел, кинув на меня взгляд. Я шуганулась, спрятавшись за Мэтта. Но Эванс недолго оставался моим щитом. Оглянувшись на меня, он плюнул и отошёл к решётке с мясом. Оставшись совсем без прикрытия, я уставилась на мужа. Он сощурился, закусив щеку и просто уничтожая меня своим коронным взглядом. Хоть и я знаю, что он быстро меня простит, всё же от этого взгляда даже мне не по себе было. Мэтт вернулся с одноразовой тарелкой, на которой было два стейка, да вручил тарелку полковнику. - Пожалуйста, - слишком уж вежливо сказал Мэтт. Уилл инертно взял тарелку в руки, косо поглядывая на парня и, видимо, подозревая его в том, что тот плюнул на стейк полковника. - Это - Кларисса, - брякнул Мэтт. - Моя тётка - жирная свинья. Она дала мне наводку на Вашего дядьку - престарелого барана. Он тут слоняется неподалёку, вечно тыкается в одни и те же ворота, которые стоят в пустом поле без забора. Может быть, прирежем и съедим его в следующее воскресение, - разулыбался Эванс. Уилл откашлялся, вытягивая губы трубочкой, чтобы никому не было ясно, что ему смешно...

Через десять минут ребята разошлись в пределах полянки, занимаясь своими делами. Уилл уселся на покрывало, постеленное на земле, и руками ел уже второй стейк. Он никогда не признается в этом Мэтту, но за мясо, приготовленное Эвансом, Уилл готов людей убивать. Мы не знаем, в чём секрет Мэтта, но за приготовление шашлыков и стейков у нас всегда отвечает он. Что-то он добавляет в то мясо, оно выходит у него просто божественным! О своих тайных ингредиентах он никому не рассказывает и запрещает наблюдать за приготовлением. Я сидела на складном стуле напротив мужа и просто любовалась им. Он долго молчал, а потом-таки проглотил кусок мяса и вопросительно кивнул:

- Что?

- Я люблю тебя.

Он усмехнулся, закивав.

- Я тебя тоже люблю... мой маленький почти что офицер. - Я улыбнулась, закусывая губу. - Ты, как никто, заслужила звание...

- А я думала, для тебя звания не так уж и важны?

Уилл качнул головой.

- Это единственное, что армия может дать. Всё остальное - она лишь отбирает. Так что... звания вроде не важны, но всё же... - он вздохнул, не став заканчивать предложение.

- Я получила уорент-офицера только благодаря тебе...

- Нет, просто тебя смогли оценить по достоинству.

Я улыбнулась:

- Знаешь, ты... наш серый кардинал. - Уилл нахмурился, посмотрев на меня непонятливо. - Ты просто делаешь свою работу, помогаешь людям, заступаешься за всех нас, но ничего не требуешь взамен. Даже не говоришь, что сделал. Ты очень сильно не любишь хорохориться... - Перестав жевать, Уилл уставился на меня. Я беззвучно засмеялась, разглядывая небо.

- Ты слышала наш разговор с Фишером... - обречённо произнёс Уилл.

- Прости, - улыбнулась я виновато. - Я не специально. - Уилл иронично угукнул. - Честно! Жаль, что я не слышала того, что ты сказал об Эвансе... - издевательски захихикала я. Уилл пренебрежительно чавкнул. Эванс, прямо как почувствовал, что о нём говорят, и, появившись откуда-то, сел на стул возле меня. Посмотрел на полковника с таким видом, мол, всё уже - я Вас больше не боюсь. Жуя мясо, Уилл глянул на парня:

Перейти на страницу:

Похожие книги