- У него нет и мысли отпускать нас, - отметил Ронин, оглядываясь на круг тяжело вооруженных стражей, готовых биться до конца.
- Хватит терять время, - сказал даймё Санада, тряся мешком. - Выбор прост. Белый или Черный. Жизнь или Смерть...
- Дайте мне это сделать, - сказала Хана Ронину и Джеку.
- А смысл? - сказал Джек. - Нам не выиграть!
- Доверься мне, - настояла она, ее глаза озорно сверкнули.
Подойдя к нему, Хана дотянулась до мешка. Триумфальная ухмылка появилась на губах даймё Санады в предвкушении результата.
Джек и Ронин ожидали, затаив дыхание. Они знали, что она не может подложить белый камень в мешок. Даймё просто обвинит их в обмане, когда обнаружится, что там три камня. Так что она задумала?
С волнением Хана вытянула камень и неловко выронила его до того, как хоть кто-то смог бы увидеть его цвет.
- О, нет! - крикнула она, когда он приземлился среди других шашек го. - Теперь мы не узнаем, какой камень я взяла.
- Не важно, - сказал даймё Санада, теряя терпение. - Вы потеряли шанс на свободу.
Он поманил стражей.
- Подождите! - радостно сказала Хана. - Мы знаем, какого цвета камень я взяла. Посмотрите в сумку.
Джек и Ронин обменялись взглядами, восхищенные Ханой. Она подняла сумку из руки даймё и высыпала содержимое на ладонь. Выпал черный камень.
- Видите, я вязала белый! - воскликнула она. - ЖИЗНЬ!
Дайме Санада не обрадовался тому, что его обыграли. Стражи замерли, не уверенные, продолжать или нет.
- Ваше слово - ваша связь, - напомнила Хана, мило улыбаясь ему.
41
РАСХОЖДЕНИЕ ПУТЕЙ
- Поверить не могу, что он нас отпустил, - сказал Джек, когда они стремительно двигались к окраине Нара и скрылись в горном лесу на склоне.
Падал легкий дождь, но он не мог ухудшить им настроение. Даймё, будучи разозленным, остался верен своему слову, даже вернул их мечи и инро.
- Он бы не отпустил нас далеко, - сказал Ронин, потягивая сакэ из новой бутылки. Хана была достаточно хитра, чтобы стянуть пару монет Каннеске в рукав кимоно, и они коротко остановились для пополнения запасов. - Но у нас все еще есть шанс сбежать. Спасибо Хане.
Ронин положил руку на ее плечо, сжимая его с любовью.
- Как ты вообще додумалась так его обмануть?
Хана застенчиво опустила глаза.
- Было у меня несколько хитрых трюков в свое время. Достаточно знать один.
Рассмеявшись, Ронин обнял ее за плечи.
- Беру слова назад о тебе, Хана. Может, ты и вор, но куда смелее и преданнее, чем многие самураи, которых я знаю.
Хана зарделась от такой похвалы. Вместе они смотрелись, почти как отец и дочь, Джек понимал, что им хорошо друг с другом – они нужны были друг другу. И впервые глаза Ронина были исполнены извинения.
Когда они пришли к перекрестку, выражение лица Ронина снова посерьезнело.
- Здесь наши пути разойдутся, - сообщил он.
Рот Ханы открылся, все ее радость мигом испарилась.
- Н-н-но почему?
- Нас хотят поймать. А группу поймать проще всего.
Джек знал, что решение Ронина имеет смысл. С самураями Сёгуна, Казуки и бандой Скорпиона, а теперь и людьми даймё Санады, охотящимися на них, у них было совсем мало шансов избежать плена. По крайней мере, Ронин и Хана могли успеть исчезнуть.
- Но куда мне идти? - сказала Хана, расстроенная поворотом событий. - Мне нравится быть с вами.
Видя ее в таком состоянии, Джек знал, что Хану бы с радостью приняли в поисковые отряды.
- Она не может пойти с тобой, Ронин? - предложил Джек неуверенно.
- Да! - воскликнула Хана, ухватываясь за эту возможность. - Ронин, ты мог бы стать моим учителем, а я могла бы готовить для тебя...
Ронин покачал головой, но не смог заставить себя взглянуть на нее. Он находил это слишком тяжелым.
- Я притягиваю проблемы, - сказал он, мрачно глядя на бутылку сакэ. - Это не место для девочек.
Хана схватила Ронина за рукав.
- Пожалуйста. Ты меня даже не заметишь.
- Нет! - сказал Ронин, вырывая руку.
Слезы выступили на глазах Ханы, отказ ранил больнее, чем идея разделиться.
Джек не мог рисковать Ханой, беря ее в Нагасаки. Он был большей целью, чем Ронин. Но у него была другая идея. И она решала проблему, тревожащую его сердце с Киото.
- Хана, мне нужно, что ты пошла на восток... в Тоба.
- Другое задание? - ответила она, воспрянув духом.
- Да, очень важное, - убеждал он. - Ты должна предупредить Акико, что Казуки ищет ее и хочет мести, - он отдал ей инро. - Покажи это Акико, и она узнает, что ты - мой друг. Она за тобой присмотрит.
- Пойдем со мной! - предложила Хана.
- Не могу. За мной придет вся банда Скорпиона, - объяснил Джек. - Я пойду в другую сторону и оставлю следы, чтобы они не вздумали идти в Тоба. Сделаешь это для меня?
Хана обхватила инро обеими руками и кивнула.
- Спасибо, - сказал Джек, радуясь возможности предупредить Акико.
Они разделили еду, и Джек с Ронином предостерегли Хану не идти по дороге, подождав, пока она растворится в рисе.
- Храбрая душа, - сказал Ронин. - Я буду скучать по ней.
- Даже по ее болтовне? - сказал Джек, удивленный услышать такое признание от самурая.
- Даже по этому, - кивнул Ронин. Он повернулся к Джеку. - Мне жаль, что мы не смогли найти путеводитель.