Происходящее выглядело настолько странным, что я задрожал, в то время как Эдмунд, казалось о чем-то задумался.
– Что это? – поинтересовался Джек, приподнимаясь со своей койки. – Что вы там рассматриваете?
В то время как я пытался сформулировать ответ, Эдмунд опередил меня, используя слова, которые переполняли меня удивлением.
– Это – следующий шаг в царство мертвых, так я считаю, – вот то, что он сказал.
Джек не понял, о чем речь, да и я задумался, а потом спросил:
– Что вы подразумеваете?
– Вот что, – ответил Эдмунд, нажав одну из кнопок. Машина неожиданно повернула. – Мы должны убраться отсюда прежде, чем буря ударит нас.
– Думаете, что эти твари могут вредить нам, не так ли? – продолжал я, все еще думая о летающих существах.
– Я не про них, а про то, о чем они предупреждают нас. Держитесь крепче, я собираюсь лететь по кругу.
Прежде, чем снова коснуться кнопки, он взял Алию за руку и заставил ее присесть на одно из кресел, показывая ей, как уцепиться покрепче. А потом он потянулся к кнопкам управления, и мгновение спустя мы почувствовали, как наш автомобиль метнулся вверх.
Буря на Венере
НО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, КОТОРОЕ Эдмунд прочитал в поведении гигантских летучих мышей, пришло слишком поздно. Поднимаясь вверх на огромной скорости, мы пронеслись через несколько стай, сбивая тварей сотнями. Но оглушительный звук, который создавали твари, был ничем по сравнению с ужасным шумом, который вскоре обрушился на нас. У меня аж голова закружилась, поскольку наша машина стала вращаться, погружаясь, как пробка в водоворот!
Мы попали в плен к ужасной буре! Снаружи стало светлее. Это был слепящий алый свет, исходивший от бурлящих туч, окруживших нас со всех сторон. Они напоминали пену в море крови, по поверхности которого хлестал обезумевший ветер.
Все, что мы испытали в ужасном ущелье кристаллических гор, могло теперь показаться детскими игрушками. От воя и стона ветра можно было сойти с ума. Ветер бил одновременно со всех сторон. Машина неслась, покачиваясь, захваченная силой стихии. Мы оказались во власти стихии, совершенно беспомощными, и если кто-то из нас и кричал из-за шума снаружи, мы ничего не слышали.
Эдмунд даже не пытался управлять автомобилем и сосредоточился на том, чтобы на сколько возможно успокоить Алию. Он обнял ее, и они забились в угол, где стыковались две койки, образуя своего рода мягкий уголок. Несмотря за ужасное волнение, я видел, что мой друг оставался совершенно спокойным. Да и Алия, глядя на Эдмунда, вскоре успокоилась. Джек все еще не пришел в себя от предыдущего потрясения, и мне пришлось приложить все усилия, чтобы помочь ему. Когда наши взгляды встретились, он указал вверх, и я понял, что машина все еще поднимается – таким образом мы пытались вырваться из лап бури. Но были, конечно моменты, когда буря начинала тянуть нас вниз и тогда мы с огромной скоростью устремляясь к поверхности планеты, правда всякий раз длилось это не долго.
Буря, возможно, продлилась с час, а может всего двадцать минут. Но тогда нам показалось, что она никогда не утихнет. Все закончилось совершенно неожиданно.
Новая опасность
ПОТОМ СЛОВНО РАЗОМ что-то сломалось. Машина замерла, совершенно неподвижная. В тот же самый миг стих вой ветра, в последний миг издав предсмертный крик. В моих ушах все еще звучало эхо этого крика, когда я встал на ноги, но из-за головокружения не смог стоять прямо. А через мгновение мне стало ясно, что неподвижное положение машины лишь иллюзия. Мы все еще поднимались. Эдмунд аккуратно усадил Алию на одну из коек и подошел к пульту управления. Нажав несколько кнопок, он повернулся к нам с довольной улыбкой.
– Выбрались, – объявил он. – Теперь нет никакой опасности. Единственное… нам нужно подняться еще повыше. Теперь мы много выше плотных слоев атмосферы. Циклоны бушуют много ниже нас. Я сейчас займусь машиной, а вы отдыхайте. Скоро перед вами откроется зрелище, которое вы не забудете… Мы не можем открыть воздухонепроницаемые ставни, – продолжал он. – Мы находимся слишком высоко, где воздух слишком разряженный для Алии и ее спутников. Но чуть развернем автомобиль… и тогда…
Автомобиль начал разворачиваться вокруг горизонтальной оси, так что вскоре один из боковых иллюминаторов оказался направлен прямо вниз.
Удивительное зрелище
ЗРЕЛИЩЕ, ОТКРЫВШЕЕСЯ НАМ, тут же заставило нас вспомнить об ужасной буре, из лап которой мы только что вырвались. Солнце сверкало у нас над головой. А под нам лежало бурлящее море облаков, которое по краям было порвано в порыве движения. В остальном масса выглядела плотной, как белый литой металл. Сто торнадо, казалось, свистели одновременно, крутясь в одну сторону с огромной скоростью. Потом эти вихри объединялись, расходились, перемещались в разные стороны, как будто встретились две гигантских циркулярных пилы…. Игра молнии была жестокой и непрерывной; но, когда мы еще находились посреди этого, мы ничего не заметили и гром для нас смешался с ревом ветра.
– Боже мой, – воскликнул Джек, заглянув в иллюминатор. – И мы прорвались сквозь это?