Читаем Колыбельная полностью

– Мое сердце уже разбивали. Как и его, – вдруг рассудила Эванс. – Знаешь, значение боли переоценивают. Ты можешь жить с ней всю жизнь и не быть от этого менее счастливым.

На самом деле Ханна с трудом улавливала всю эту логическую цепочку, которой следовала ее подруга. Она лишь улыбнулась и обхватила ее запястье. А затем опустила голову к самому столу, прижимая ее костяшки пальцев к своим губам.

– Все будет хорошо, – тихо промолвила сибаритка.

– Ты хочешь, чтобы все было хорошо.

Чейз кивнула, едва слышно усмехнувшись, после чего девушки наконец-то продолжили трапезу.

День 71

Валери занималась оформлением приглашений, когда ее спокойствие нарушил тихий стук в дверь. Сердце тут же бешено застучало, и сибаритка сжала руки в кулаки. Она шла в прихожую так осторожно и так медленно, что незваному гостю показалось отличной идеей постучать еще раз.

– Извини, я была занята, – спешно промолвила Эванс, освобождая проход.

Ричард, казалось, чувствовал себя так же неуютно, как и она. Пройдя в центр комнаты, он спрятал руки за спиной, сцепив их в замок.

– Так что… – протянула девушка, обходя своего спутника. – Какими судьбами, мистер Беккет?

Парень улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. Выражение его лица было каким-то трогательным, и это выбило девушку из колеи. Спустя мгновение сибарит неспешно обхватил ее лицо своими ладонями и сладко поцеловал. Скорее просто прильнул к ее губам, потирая ее щеки большими пальцами. Отстраняясь, он улыбался:

– А тебе нравится исчезать, никого не предупредив.

– Мы договаривались на два дня, – будничным тоном произнесла сибаритка, возвращаясь в гостиную.

– Так работа кипит? – он послушно проследовал за ней.

– Вроде того.

– И когда же состоится это таинственное мероприятие?

– Почему это оно «таинственное»? – девушка нахмурилась, перебирая образцы бумаги.

– Потому что ты так и не сказала мне, что это, – Ричард обнял возлюбленную со спины, положив подбородок ей на плечо.

Валери была несколько не готова к подобному роду близости, а потому непроизвольно съежилась, стараясь полностью сконцентрироваться на работе:

– Это музыкальная выставка родителей Ханны.

– И когда же она состоится?

– Через неделю… – задумчиво протянула она, – кажется…

– Ты делаешь приглашения и даже не знаешь дату проведения мероприятия? – рассмеялся парень, отстраняясь.

– Место, занимаемое этой надписью, не изменится от самой даты, – принялась оправдываться Эванс.

– Неделя это совсем немного, – рассуждал Беккет, – почему не выслали приглашения заранее?

– Спроси у родителей Ханны, – девушка пожала плечами.

Ее спутник мягко усмехнулся.

– Не хочешь прерваться на обед или… – он зачесал прядь волос Валери ей за ухо.

– Мне нужно закончить с этим как можно скорее, – она виновато нахмурилась, посмотрев на Беккета. – Как ты и сам сказал, времени совсем немного.

– Хорошо… – настороженно протянул парень, делая несколько шагов в сторону. – Тогда я зайду за тобой завтра, да?

– Завтра? – тон девушки вновь был несколько неудовлетворенным.

Для ее спутника это стало последней каплей:

– Так, ладно, Валери, что происходит?

– С чего ты взял, что что-то происходит? – она говорила максимально спокойно, но избегала зрительного контакта.

– Только не начинай, – строго промолвил Ричард, приближаясь к ней. – Я же вижу, что тебя что-то тревожит.

– Ты ошибаешься, – голос сибаритки был крайне настойчивым.

– Нет, я…

– Так, послушай меня, – девушка наконец-то полностью обратилась к своему собеседнику, и она явно была взбешена, – у меня есть своя жизнь, понятно? И если я отказываюсь проводить с тобой каждую свободную минутку, это не значит, что что-то случилось, ясно?

– Ясно, – по лицу Беккет было предельно понятно, что он устал от подобного поведения своей спутницы.

Парень развернулся и спокойным шагом проследовал к двери, говоря на ходу:

– Дай знать, когда будешь готова поговорить НОРМАЛЬНО. Я все в том же отеле.

Сибарит покинул дом Валери, и она еще несколько секунд простояла на месте, скрестив руки на груди и нервно покачиваясь. Затем девушка схватила со стола упаковку каких-то декоративных украшений и швырнула их в стену.

– Дом, – строго промолвила она, зачесывая волосы. – Покажи избранную запись из «Миллоуоки».

И вновь ее смех.

День 73

Ричард устроился на кровати, читая книгу, присланную ему по почте один давним знакомым – одним из тех, с которыми он не так давно встречался. Это были какие-то философские рассуждения на тему места сибаритов в мире и всего такого прочего. Беккету это показалось достаточно интересным, но слишком напряженным – подобные размышления порой вгоняли его в тоску. Но все-таки он пообещал высказать свое мнение насчет этого чтива, так что деваться было некуда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература