Читаем Колыбельная полностью

— Я слез с постели и вытер моего приятеля занавеской... Ты знаешь этот прикол?

— Нет.

— Ну, это, — что делает еврей, чтобы возбудить жену? Он вытирает свой член занавеской. Ты врубился? Чтобы ее возбудить. Потому что еврейки...

— Я понял, — сказал Карелла.

— Конечно, на самом деле я не вытирал свой член занавеской, — ухмыльнулся Олли. — Я знаю, что я свинья, но уж не такая.

— А что ты использовал? — поинтересовался Карелла. — Свой галстук?

— Это очень смешно, — сказал Олли, но не засмеялся. — Плескаясь в ванне, она рассказала мне, что ее приятель дружит с Проктором и хотел бы знать, с чего бы это копы стали обнюхивать старую нору Проктора. И если я что-нибудь скажу об этом, она будет признательна, потому что мы — старые друзья и все такое. Поскольку сможет передать эту информацию своему приятелю, который — я так думаю, но она не подтвердила — передаст ее Проктору, спасая его от чего-то ужасного, что мы, копы, хотим предпринять против него. Я сказал ей, что попытаюсь разнюхать.

— Так где он?

— Проктор? Не все сразу. Ты не хочешь послушать, какой я великолепный детектив? О'кей, тогда не стану тебе рассказывать, как я вышел на этого испанского проходимца по имени Франсиско Паласио, он же Гаучо, он же Ковбой. Этот тип содержит такой магазинчик, в котором официально торгуют лечебными травами, сонниками, распятиями, телефонными справочниками, гадальными картами и прочей ерундой, но если ты зайдешь с черного хода, то тебе продадут хлысты, вибраторы, трусики с вырезом на самом интересном месте, что в общем-то не противозаконно.

Я не расскажу тебе, как Ковбой спел мне про то, что другой стукач по имени Доннер расспрашивал об этом самом Мартине Прокторе, которого, похоже, разыскивают парни из Восемьдесят седьмого участка. И уж совсем ни слова о том, как до меня дошли слухи, что кто-то отсюда шлялся по дому 1146 на Парк-стрит, где, как известно, раньше жил Проктор, который, если верить Ковбою, нарушил правила условного освобождения, хотя и был очень осторожен. Я не расскажу тебе ничего такого, мой маленький Стиви, — закончил свою речь Олли. И заржал.

— Что же тогда ты мне сообщишь?

— Только не нынешний адрес Проктора, потому что я его не знаю.

— Это ужасно, — ответил Карелла. — Тогда я не совсем понимаю, зачем ты здесь?

— Помнишь, я тебе говорил об одной даме?

— Ну?

— Я знаю имя ее друга.

* * *

Эйлин не сказала за последние двадцать минут ни одного слова. Она просто сидела, глядя на Карин.

Карин тоже ничего не говорила. Они будто играли в гляделки. Эйлин посмотрела на часы.

— Да? — спросила Карин.

— Ничего.

— Ты можешь уйти отсюда, когда захочешь, — сказала Карин. — Это не урок музыки.

— А я и не знала.

— Я имею в виду...

— Да я...

— Никто не заставляет тебя делать это.

— ...здесь по собственной воле.

— Точно.

— Но это не значит...

Эйлин умолкла и наклонила голову.

— Не значит, что?

— Не значит, что я не понимаю, для чего ты сидишь здесь. Ты ждешь, на чем бы подловить меня. — Ты на самом деле так думаешь?

Эйлин не ответила.

— Я хочу подловить тебя?

— Ведь это твоя работа, не так ли? Вывернуть наизнанку любую мою фразу и сделать из нее преступление федерального масштаба.

— Никогда не думала, что моя работа так...

— Давай не будем говорить о твоей работе, хорошо? Причина, по которой я здесь, — мое желание бросить свою работу. А от тебя я не вижу никакой помощи в этом вопросе.

— Но мы же только познакомились друг с другом...

— Скажи мне хотя бы, сколько времени займет написать заявление об отставке?

— Так ты хочешь именно такой помощи от меня?

— Ты знаешь, что я...

— Нет, не знаю.

— Я хочу уйти, черт возьми! И кажется, я не могу сделать этого.

— Видимо, ты не хочешь уходить.

— Нет, хочу.

— Прекрасно.

— Ты знаешь, что хочу.

— Да, ты мне говорила.

— И это правда.

— Хочешь уйти, потому что убила человека.

— Да.

— И боишься, что если останешься на работе...

— Попаду в другую ситуацию, где должна буду применить оружие.

— Снова стрелять из пистолета.

— Да.

— Снова убивать.

— Да.

— Ты этого боишься.

— Да.

— А чего ты еще боишься?

— Что я должна сказать?

— То, что думаешь. То, что чувствуешь.

— А я знаю, о чем ты хочешь от меня услышать.

— О чем же? — Я точно это знаю.

— Так скажи мне.

— Ты хочешь, чтобы я сказала «изнасилование».

— Ну-ну.

— Ты хочешь услышать, что я боюсь снова быть изнасилованной...

— А ты боишься?

— ...что я хочу уйти из полиции до того, как какой-нибудь сукин сын меня изнасилует.

— Это то, чего ты боишься?

Эйлин не ответила. В течение оставшихся пяти минут из отведенного ей часа она молча сидела, глядя на Карин. Наконец Карин улыбнулась и сказала:

— Мне очень жаль, но наше время истекло. Увидимся в четверг, хорошо?

Эйлин кивнула, взяла свою сумку и направилась к двери. Уже взявшись за ручку, она остановилась. Повернулась и сказала:

— Да, я боюсь. И этого тоже.

Открыла дверь и вышла.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература