— Я к тому, — продолжает Лисса, игнорируя нас, — что это несправедливо. Меня только что кинули, и парень, который мне нравится, теперь недоступен, а у Реми аж два бойфренда сразу — прикольный музыкант и очаровательный студент. Это неправильно. — Она снова засовывает в рот картошку фри. — И я все ем и ем. Хотя, кого это волнует, я же совершенно не достойна любви.
— Ой, вот только не надо заводить старую песню, — ворчит Джесс.
— Прикольный музыкант? — спрашиваю я.
— Декстер очень мил, — отвечает Лисса, вытирая губы. — А теперь ты заполучила еще и идеального Пола. В то время как у меня есть лишь бесконечная снабженческая фигня из «КаБум» и аппетит дальнобойщика.
— Нет ничего плохого в здоровом аппетите, — говорит ей Джесс. — Парням нравятся плавные линии.
— Я уже ими обладаю, — отзывается Лисса. — Скоро на них появятся жиры.
Хло — самая худенькая из нас — фыркает.
— Жир. В единственном числе.
Лисса вздыхает, отодвигает свой поднос и вытирает руки салфеткой.
— Мне пора идти. Через пятнадцать минут начнутся соревнования по легкой атлетике, а мы КаБумим атлетов со всего штата.
— Не забудь надеть защиту, — иронично говорит Джесс.
Лисса корчит ей рожицу. Ее уже достали шутки про «КаБум», но они сами собой слетают с языка.
Пол заезжает ко мне в салон по дороге домой со своей работы спасателя в «Y». Я не могу не заметить, как пожирают его глазами ожидающие предсвадебный маникюр подружки невесты, когда он входит к нам, весь из себя загорелый и пахнущий лосьоном для загара и хлоркой.
— Хей, — говорит он, и я встаю и целую его — легко и быстро, так, как и полагается на подобной стадии отношений. Мы знаем друг друга полторы недели и встречаемся почти каждый день: на обедах, ужинах, парочке вечеринок. — Я знаю, что ты сегодня вечером занята, поэтому просто зашел сказать «привет».
— Привет, — отвечаю я.
— Привет, — широко улыбается он. Боже, он такой милый. Меня не оставляют мысли о том, что если бы мы познакомились с ним еще тогда, когда Лола пыталась в первый раз нас свести, то все лето прошло бы по-другому. Совершенно по-другому.
В конце концов, Пол отвечает почти всем критериям в моем списке требований к парням. Он высокий. Красивый. Не имеет раздражающих привычек. Старше меня, но не больше, чем на три года. Одевается прилично, но магазины посещает реже меня. Не выходит за рамки адекватной личной гигиены (крем после бритья и одеколон — да, мусс для волос и искусственный загар — нет). Он достаточно умен и образован, чтобы поддержать разговор, но не занудный ботан. И что самое важное — он уезжает в конце лета, и мы уже договорились, что расстанемся друзьями и пойдем разными путями.
Из этого всего следует, что я встречаюсь с приятным, милым, обходительным парнем. У него есть своя жизнь и хобби, я ему нравлюсь, он классно целуется, оплачивает наши ужины и не имеет ничего против установленных мной условий, о которые споткнулась куча моих парней до него. И все это благодаря свиданию вслепую! Потрясающе.
— Я знаю, что сегодня у вас девичник, — говорит Пол, когда я кладу свои ладони поверх его, лежащих на стойке, — но есть хоть какой-то шанс на то, что я смогу с тобой встретиться позже?
— Никакого, — отвечаю я. — Только самые низкие женщины способны задвинуть своих подруг ради парня. Это против правил.
— А, — кивает он. — Что ж, спросить все равно стоило.
Я вижу, что на противоположной стороне стоянки к «Флэш Камера» подъезжает белый фургон. Тед припарковывается в «безопасной зоне», вылезает из машины, хлопает дверцей и исчезает внутри магазина.
— Чем будешь заниматься сегодня? — спрашиваю я Пола. — Всякими мужскими делами?
— Ага, — отвечает он.
Снова бросив взгляд на «Флэш Камеру», я вижу, что вслед за Тедом к фургону идет Декстер. Увлеченно разговаривая — споря? — они усаживаются в машину и выезжают со стоянки, не тормозя на стоп-знаке у «Рынка Мэра».
— … какая-то группа, которую ребята хотят послушать, играет в клубе у университета.
— Правда? — спрашиваю я, слушая его вполуха. Белый фургон выезжает на главную дорогу перед микроавтобусом, чем заслуживает разъяренное бибиканье.
— Да. Трей говорит, ребята здорово играют. Их группа называется «Спиннербейт».
— Ненавижу «Спиннербейт», — машинально отвечаю я.
— Что?
Я перевожу взгляд на Пола и осознаю, что практически не слушала его.
— О, ничего. Просто я… эм… слышала, что это отстойная группа.
Он удивленно поднимает брови.
— Оу. Правда? Трей говорит, что она классная.
— Ну, я уверена, что он в этом разбирается больше меня, — поспешно говорю я.
— Сомневаюсь в этом. — Пол наклоняется через стойку и целует меня. — Я позвоню тебе сегодня, ладно?
— Конечно, — киваю я.
Он уходит, и две подружки невесты с одобрением смотрят на меня, как будто я достойна уважения только потому, что отхватила себе такого парня. Я же почему-то настолько рассеяна, что записываю мелирование волос миссис Джеймсон как восковую эпиляцию зоны бикини, а потом вношу на ее счет за крем от кутикул пятьдесят долларов вместо пяти. Хорошо хоть рабочий день подходит к концу.