Читаем Колыбельная для вампиров - 2 полностью

— Договорились, — он закрыл было глаза, но вновь разлепил неподъёмные веки. — Это кольцо с лотосом у тебя на мизинце… откуда оно у тебя?

— А что? — не сразу отозвался Старейший. — Не может быть! Погоди не засыпай! Скажи, неужели ты что-то помнишь?

Он настойчиво тряс его за плечо, и Михаэль с трудом сфокусировал взгляд на его лице. Оно было так близко, что он увидел, что глаза у Старейшего на самом деле не чёрные, а тёмно-зелёные и в них переливаются крошечные золотые искорки.

— Такое ощущение, что я его где-то видел, — пробормотал Михаэль и провалился в сон без сновидений.

На следующий день он чувствовал себя значительно лучше, и Старейший провёл его в светлую уютную столовую.

Стараясь сдержать любопытство при виде необычной обстановки, он завёл разговор о реорганизации вампирского сообщества. Собеседник не шёл на контакт и отвечал ему крайне неохотно, но он был настойчив.

В результате Старейший подтвердил, что больше не будет вмешиваться в жизнь вампирского сообщества. Взамен он потребовал, чтобы они в обязательном порядке доработали вампирский геном и добились нормального размножения, без участия фениксов.

Когда Михаэль высказал опасение, что у них может это не получиться, во всяком случае, в ближайшем будущем, Старейший поднял на него глаза и холодно заявил, что его не интересуют, как они это сделают, но он клянётся уничтожить вампиров, как только поймёт, что они зашли в тупик и созданная им ублюдочная раса не сможет размножаться самостоятельно. После чего он высокомерно глянул на него и сказал, что это не такая уж недостижимая задача и он точно знает, что зачатие возможно.

Михаэль попытался уговорить его помочь им в этом вопросе, но, как и следовало ожидать, последовал категорический отказ.

Перестав есть, Старейший поднял голову и насмешливо глянул на него. «А как же твоя просьба, чтобы я не вмешивался в ваши дела? — он взял стакан и, допив апельсиновый сок, добавил: — К тому же я не из тех, кто нарушает данное слово. Но геном доработай — это моё последнее требование. Я не люблю понапрасну тратить время», — пояснил он.

Спорить не имело смысла, и Михаэль снова взялся за столовые приборы. Свою неудачу он объяснил тем, что, обманываясь внешностью собеседника, периодически забывал, с кем имеет дело и слишком давил на него.

После завтрака, естественно с разрешения хозяина, он побродил по медицинскому комплексу. Увиденное настолько его впечатлило, что он сумел-таки упросить Старейшего помочь им с техникой. К удивлению Михаэля, оказалось, что его куда больше привлекает инженерная работа, чем медицина, и что основную массу устройств он придумал сам, не говоря уж о приборах для генетических исследований.

***

«Вот, значит, как!» Палевский открыл глаза и невидящим взглядом уставился в темноту за стеклом автомобиля. Затем он выправил рулевую колонку и плавно нажал на газ. Прошлое по-прежнему не хотело его отпускать, но на этот раз это были просто воспоминания, без полного погружения в мысли и чувства полувековой давности.

***

По возвращении от Старейшего, Михаэль первым делом спросил, где тело Эльжбеты. Но, странное дело, помещение, где она умерла, оказалось взорванным. Спустя месяц, когда раскопали гигантский завал, среди погибших не оказалось её тела. Намучившись неопределённостью, он пришёл в ярость, и чтобы раз и навсегда уйти от прошлого, отсёк не только мешающие воспоминания, но и сменил имя и фамилию. Отныне он стал Михаилом Палевским.

После неудавшегося восстания он повёл себя как диктатор в управлении своим маленьким вампирским государством. Игры в демократию закончились. Он лишь номинально считался с Советом старейшин, который с той поры плясал под его дудку. Такая жёсткая политика не замедлила принести плоды. Никем не сдерживаемый, он внедрил в жизнь массу успешных проектов. Единственно, в чём он не преуспел, это в задаче, которую поставил ему Старейший. Сколько ни бились сам Палевский и его сподвижники, дети, рождавшиеся в результате экспериментов, были нежизнеспособными. Так что размножение по-прежнему шло за счёт фениксов, которых вампирские патрули извлекали из человеческой популяции.

Небольшая колония вампиров, выйдя на поверхность, основательно выросла и превратилась более чем в грозную силу. Это была раса воинов, прекрасно подготовленных и вооружённых до зубов. Благодаря Старейшему, по технологиям вампиры намного опережали человечество. Но самое главное это были их уникальные способности. Телепатам ничего не стоило подчинить себе любого политического деятеля любой страны. Единственное, что пока спасало человечество от их экспансии — это относительно малое количество и трезвый взгляд на вещи короля вампиров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика