–
Секунды через три мобильник зажужжал. Текстовое сообщение от Хитрюги.
Мэри Джордан и Рут Лафлин. И ничего о Лоре Страхан.
Написал ему ответ, сунул мобильник в карман. Протянул Элис руку, помогая ей слезть с секционного стола:
– Константайн уже взрослая девочка, может сама о себе позаботиться несколько часов. Пойдем поговорим с выжившими.
Когда мы вошли в приемную, Дагал взвизгнул. Схватил книгу записи умерших и прижал к груди:
– До смерти меня напугали…
Я помедлил, держась одной рукой за дверь во внешний мир.
– Найди образцы тканей, о которых говорил, и тело Натали Мэй, или в следующий раз, когда мы встретимся, вскрытие будут делать тебе. Понятно?
Он еще крепче прижал к груди книгу:
– Да, конечно, мы уже ее ищем, никаких проблем.
– Лучше бы их не было. – Я нажал на ручку двери и вышел вслед за Элис в серое утро.
Дождь барабанил по асфальту, стекал по бетонным стенам морга. У погрузочной эстакады разлилось целое озеро, в него сливалась вода из переливного резервуара.
Небольшой навес был не самым надежным укрытием от дождя, но все-таки лучше, чем совсем ничего.
Элис накинула на голову капюшон:
– Жди здесь, я заведу машину.
Побежала, перепрыгивая через лужи и высоко задирая колени. Пикнула электронным замком, села за руль. «Сузуки» моргнула фарами, потом заработал двигатель. Машина дернулась и поехала по лужам в сторону двери морга. Я похромал к ней, забрался внутрь.
Окна запотели, съедая дневной свет, потом за ними не осталось ничего, кроме размытых силуэтов и едва различимых теней. Элис включила печку на полную. Ее рев заглушил звуки барабанившего по крыше дождя.
– Извини… Всего минуту погреемся.
Стук в машинное окно, она вздрогнула. Стекло заполнила мужская грудь, едва различимая из-за тумана. Пиджак, рубашка и галстук.
Окно с жужжанием поползло вниз.
– Чем могу помочь?
Салон заполнил писклявый голос:
– Прекрасного вам дня, милая леди. Можно ли поинтересоваться, куда это вы собираетесь везти нашего доброго друга мистера Хендерсона?
Вот черт.
Вылез из машины, сжимая руки в кулаки:
– Джозеф.
Он взглянул на меня через капот и улыбнулся. Большие торчащие уши, лоб неандертальца, выдающийся вперед подбородок и короткая стрижка, не скрывающая шрамов, которыми исполосована кожа головы. Дождь выбивал барабанное соло на его большом черном зонте.
– Мистер Хендерсон, как приятно, что вы больше не находитесь в заключении. Мы
Дождь прилепил мне волосы к черепу, стекал ледяными струйками по шее за воротник.
– Что тебе нужно?
– Мне? – Джозеф приложил руку к груди, на лоскуте кожи между большим и указательным пальцами потускневшая самодельная татуировка, ласточка. – Я просто хотел убедиться, что за время заключения вы не пали духом и вновь готовы встретить вызовы этого мира с вашей
Я склонил голову к левому плечу, выпрямил, позвонки в верхней части позвоночника хрустнули.
– Хочешь, чтобы у нас проблемы возникли?
– Ну что вы, мистер Хендерсон, конечно же нет. Я даже представить не могу, что между нами могут возникнуть какие-нибудь размолвки, ведь мы всегда были такими хорошими друзьями. – Джозеф посмотрел мне за плечо. – Правда, Френсис?
Два года в тюрьме, а так и не научился следить за тем, кто сзади подкрадывается.
За моим плечом возник Френсис, его отражение в джонленноновских очках улыбнулось мне в окне машины. Рыжие кудрявые волосы стянуты в хвост, большие висячие усы и короткая бородка. Его зонт накрыл меня, словно крылья громадной летучей мыши.
Я стоял совершенно спокойно:
– Френсис!
Его рот почти не двигался.
– У нас сообщение для тебя, типа того.
– Да, действительно, мистер Хендерсон. Один наш общий друг была очень рада узнать, что вы вновь очутились на земле свободных людей, в доме Храброго Сердца, и она очень хотела бы возобновить с вами теплые дружеские отношения при первой же возможности.
Готов поспорить, что ей этого хочется, черт бы ее побрал.
– Как вы узнали, что я здесь?
Рука Джозефа лениво выписала в воздухе восьмерку.
– Давайте скажем, что это произошло благодаря счастливому стечению обстоятельств.
Я оглянулся на двери морга, там стоял Дагал. Его глаза расширились от ужаса, он наклонился и исчез из виду. Маленький двуличный мерзавец.
– Передайте ей, что в следующий раз, когда мы снова встретимся, у нас будет длинный разговор о том, что она сделала с Паркером. А потом я захороню ее мерзкую задницу в мелкой могилке где-нибудь в лесу Монкюир.
Френсис наклонился ко мне, его слова ударили мне в щеку струей перечномятного воздуха.
– А с остальной частью тела что сделаешь?