Читаем Колыбельная горы Хого полностью

– У меня никого нет, – Мико усмехнулась, пытаясь спрятаться за этой усмешкой, и вскинула на Кёко притворно-равнодушный взгляд. – Никогда по-настоящему не было. Даже когда были живы Хотару и родители, я всегда была одна. И сражалась одна. Поэтому я не могу быть слабой.

– Просить помощи – не слабость, волчонок, – сказала Кёко и коснулась её руки. – Теперь тебе есть к кому за ней прийти. И это делает тебя гораздо сильнее, чем думаешь.

Кёко потянула Мико к себе и заключила в объятия, крепкие, но нежные. Её руки, тёплые, сильные и уверенные, стряхнули с плеч невидимый, но неподъёмный груз, который Мико всю жизнь носила с собой. Она обняла Кёко в ответ и расплакалась.

– Мне так страшно, – кажется, она впервые произнесла это вслух. – Я так устала.

– Ты делаешь так много, стараешься изо всех сил, и этого достаточно, – тихо ответила Кёко. – Тебя достаточно. И ты не одна, волчонок.



Шин добрался до владений тэнгу к вечеру. Мико увидела его, когда они с Кёко возвращались с тренировки. Шин с Райдэном стояли в коридоре и перекидывались шутками. Она отметила, что Райдэн выглядит вполне бодро – на душе стало легче.

– Мико! – радостно улыбнулся Шин, когда их взгляды встретились, и поклонился. – Рад видеть тебя в добром здравии!

Мико заулыбалась и поспешила поклониться в ответ.

– Давно не виделись! – ответила она. – Как дела у Макото?

– Всё обошлось. – Шин коснулся плеча Мико. – Райдэн сказал, что ты его зашила?

Мико кивнула.

– Грубая работа, но ты определённо спасла ему жизнь.

Открылась дверь, и в коридор вышел Макото. Хмурый, бледный, но живой. Не сказав никому ни слова, он протиснулся мимо Мико и, держась за стену, направился вглубь дома.

– Должно быть, проголодался, раз бежит вперёд всех, – добродушно пошутил Шин и обратился к Кёко. – Принца я осмотрю после ужина, если ты не будешь против.

Кёко кивнула, а Шин уже глядел на Мико.

– И тебя я бы тоже хотел осмотреть.

– Но со мной всё в порядке, – удивилась Мико.

Шин вежливо склонил голову, соглашаясь, но не отступил:

– Я всё же хотел бы убедиться.

Ужинали в небольшой комнате, рассевшись на подушках вокруг очага: Райдэн, Шин, Макото, Кёко с Хидэо и Мико. Нашлось место и для Ханзо, хоть за всё время их знакомства Мико и не видела, чтобы он хоть раз что-то ел или снимал осколок маски с лица. Дождь и темнота несли с собой прохладу, поэтому у очага сидеть было особенно уютно. Тёплый свет пламени сглаживал лица и отгонял тени, заставляя их забиваться в дальние углы.

– Есть вести от Ицуки? – спросил Шин, наливая Райдэну саке.

Райдэн покачал головой и наполнил его пиалу в ответ.

– Нет. Тэнгу умеют прятаться, так что я не жду его возвращения слишком скоро. Придётся запастись терпением. Как дела на юге?

– Неутешительно, – ответил Шин. – Урожаев стало меньше, скот погибает, из-за дождей реки вышли из берегов и кое-где в горах сошла земля. Голода пока нет, но скоро начнётся. И становится всё больше заболевших. Не так много, как на севере – ходят слухи, что там ёкаи вымирают целыми деревнями.

– Прошу, давайте не за ужином. – Кёко со стуком поставила пустую чашку на пол. – У нас ещё будет время собраться и поболтать о том, как скоро мы все умрём.

– Прости, Кёко, – вежливо склонил голову Шин. – Я почти закончил. – Кёко недовольно засопела, но смолчала. – Ещё говорят, на севере недавно видели Духа Истока. Я бы хотел отправиться туда и попробовать с ним пообщаться. Узнать, сколько у нас есть времени.

– Пообщаться с Духом? – подал голос Хидэо, и во взгляде его появилось почти детское любопытство. – Я читал об этих существах, читал, у каждого из островов Хиношимы свой Дух-хранитель. Но разве их можно встретить? Разве они могут общаться?

– Говорят, что Духи являются людям ко времени великих бед и великих перемен, – ответил Райдэн. – Дух Истока стал показываться жителям чуть менее тридцати лет назад, спустя тысячу лет после наложения печатей на земли Истока. Поговорить с ним нельзя и приблизиться тоже – Дух сразу исчезает. Но, Шин, думаешь, ты найдёшь способ?

– Не знаю, но хочу хотя бы попробовать.

– А храм, о котором ты говорила. – Хидэо, полный воодушевления, посмотрел на Мико. – Он же тоже на севере?

Мико кивнула, и Хидэо не сдержал восхищённого выдоха:

– Значит, есть возможность, что и нам посчастливится увидеть Духа! Кто-нибудь из вас его уже видел?

Все покачали головами, кроме Мико и Райдэна.

– Я видел его однажды в детстве, и недавно он встретился нам с Мико у восточных скал, – сказал Райдэн.

– И вы попытались подойти к нему? – Хидэо понизил голос и подался вперёд.

– К нему… было бы сложно подойти, – сказала Мико, вспоминая прекрасное, печально зовущее кого-то существо, с ветвистых рогов которого снегом облетали лепестки цветов.

– Почему?

– Он огромный, – улыбнулась она.

– Насколько?

– Ну…

– Настолько, что трудно себе представить, – рассмеялся Райдэн. – Размером с гору! В его гриве и в хвосте видны звёзды.

– На рогах у него растут цветы. И весь он сияет подобно луне, – подхватила Мико. – Это очень красиво. И печально одновременно.

– Почему печально? – спросил Хидэо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сны Истока

Сон в тысячу лет
Сон в тысячу лет

Мико и представить себе не могла, что в свои девятнадцать лет оставит родной дом, чтобы работать служанкой ёкаев – демонов, богов и духов Истока.Мико ищет сестру, которую похитил кровожадный ёкай, и рёкан – потусторонний гостевой дом – её единственная зацепка. Но как вести расследование, если в мире Истока человек – либо слуга, либо закуска? И что будет, если ненароком доверить свою жизнь коварному тэнгу?Цикл Елены Кондрацкой, автора популярной трилогии «Дивные Берега».Первая книга трилогии «Сны Истока».Фэнтези в азиатском сеттинге, базирующийся на японской мифологии – загадочные ёкаи и разделение миров.Автор продолжает раскрывать географию «Дивных Берегов». Действие романа «Сон в тысячу лет» разворачивается на Восточных островах, в Землях Истока.Издание дополнено внутренними иллюстрациями от самой Елены Кондрацкой и художницы Eumiltn.

Елена Кондрацкая

Фантастика / Героическая фантастика / Мифологическое фэнтези
Колыбельная горы Хого
Колыбельная горы Хого

Жизнь Мико уже не будет прежней.Потусторонний рёкан, предательство возлюбленного и потеря сестры изменили ее навсегда.Мико жаждет мести, а Райдэн хочет спасти свой народ от гибели. Вместе они отправляются в опасное путешествие, чтобы отыскать способ снять тысячелетнее заклятие с земель Истока и свергнуть Хранителей. Но как быть, если единственный путь к спасению сулит неминуемую гибель?Вторая часть цикла «Сны Истока», продолжение книги «Сон в тысячу лет».Путешествие Мико по землям Истока продолжаются, она больше узнает о ёкаях и убеждается, что порой люди страшнее демонов.Решимость и сила духа против избранности и предназначения – может ли простая девушка решить судьбу целого народа?Новые герои, которые сыграют немаловажную роль в сюжете.В тайне заклинания, которым тысячу лет назад запечатали земли Истока, появляются новые детали.Что сулит людям и ёкаям разрушение печатей – надежду на новую жизнь или раздор и смерти невинных?Форзацы книги нарисованы самой Еленой Кондрацкой и изображают новых персонажей.Внутренние иллюстрации с эпизодами из книги.Уникальное художественное оформление каждой главы от автора.

Елена Кондрацкая

Фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези

Похожие книги