Читаем Колыбельная (ЛП) полностью

       - Ну, по крайней мере…

       - Хватит, - прерываю их я: - Пойдем.

      Когда мы подходим, Родни смотрит на нас со стула, подпирающего открытую дверь.

      Бендо - клуб для людей от восемнадцати и старше, но мы сюда ходим уже второй год. Чтобы заказывать выпивку тебе должен исполниться двадцать один год, но с нашими поддельными документами нам с Хлоей обычно ставят печать на руку.

      Особенно Родни.

       - Реми, Реми, - говорит он, когда я достаю документы из кармана. Моё имя, моё лицо, дата рождения моего брата, чтобы я могла быстро ответить, если понадобится. - Ну и каково быть выпускницей средней школы?

       - Не понимаю, о чем ты, - улыбаюсь ему. - Ты же знаешь, я студентка предпоследнего курса.

      Он мельком глядит на мое удостоверение, но сжимает мне руку, когда ставит на ней печать.

      Отвратительно.

       - И какой у тебя основной предмет?

       - Английская литература, - отвечаю я: - Но моя вторая специальность - делопроизводство.

       - У меня есть к тебе одно дело, - говорит он, берет удостоверение Хлоя и ставит ей печать. Хотя все было быстро, она отдернула руку, и чернила смазались.

       - Ты козел, - говорит ему Джесс, но он просто пожимает плечами, его взгляд обращен к следующей группе девушек, поднимающихся по ступенькам.

       - Я чувствую себя грязной, - вздыхает Хлоя, когда мы входим внутрь.

       - Ты почувствуешь себя лучше после бокальчика пива.

      Бендо уже полон народа. Группа еще не пришла, но барная стойка была уже забита, а воздух полон дыма, тяжелого и смешанного с чем-то сладким.

       - Я займу столик, - Джесс обращается ко мне, и я киваю, направляясь к барной стойке вместе с Хлоей.

      Мы протискиваемся сквозь толпу, уклоняясь от людей, пока не находим достойного места у пивных краников.

      Я подтягиваюсь на локтях, стараясь помахать бармену, и тут чувствую, что кто-то меня толкает.

      Я стараюсь вырваться, но там, где я стою, слишком тесно, поэтому я просто упираю руки в боки.

      Затем, очень тихо, кто-то шепчет мне на ухо.

      Голос таинственный, веселый, прямо-как-у-героев-из-романов-моей-матери:

      - Ага. Вот мы и снова встретились.

      Я слегка поворачиваю голову, и прямо тут, практически надо мной, тот парень, которого я встретила в агентстве.

      Он одет в красную, источающую «аромат горной свежести», футболку - не просто свежести: а именно горная свежесть, - это так преподносится, и он мне улыбается.

       - О, Боже, - говорю я.

       - Нет, это всего лишь я, Декстер, - отвечает он, предлагая мне свою руку, которую я игнорирую.

      Вместо этого я выискиваю взглядом Хлою. Ее захватил в плен парень в клетчатой рубашке, он мне незнаком.

       - Два пива, - кричу я бармену, когда он, наконец, замечает меня.

       - Лучше три, - выкрикивает Декстер.

       - Ты не со мной, - говорю я.

       - Ну, формально нет, - отвечает он, пожимая плечами. - Но все может измениться.

       - Слушай, - говорю ему я, в то время как бармен ставит передо мной три пластиковых стакана: - Я не…

       - Я смотрю, у тебя все еще есть мой номер, - он перебивает меня и хватает один стакан пива. Он также бросает десятку, что немного искупает его вину.

       - У меня не было возможности смыть его.

       - Тебя впечатлит, если я скажу, что состою в группе?

       - Нет.

       - Совсем нет? - он удивленно вскидывает брови: - Боже, я думал, что цыпочки любят парней из групп.

       - Во-первых, я не цыпочка, - я хватаю пиво: - И, во-вторых, у меня непоколебимое правило насчет музыкантов.

       - И какое же?

      Я поворачиваюсь к нему спиной и начинаю проталкиваться сквозь толпу назад к Хлоя. - Никаких музыкантов.

       - Я бы мог написать тебе песню, - предлагает он, преследуя меня. Я двигаюсь так быстро, что пиво, которое я несу, расплескивается, но он не отставал.

       - Не хочу я никакой песни.

       - Все хотят песню!

       - Не я, - я хлопаю Хлоя по плечу, и она оборачивается. Она в образе флиртующей, с широко открытыми глазами и раскрасневшимся лицом. Я вручаю ей пиво и говорю: - Я собираюсь найти Джесс.

       - Я прямо за тобой, - отвечает она и машет парню, с которым разговаривала.

      Но спятивший парень-музыкант продолжает меня преследовать, болтая без умолку.

       - Мне кажется, я тебе нравлюсь, - решает он, когда я наступаю кому-то на ногу, вызывая вопль. Я продолжаю движение.

       - Вовсе нет, - я, наконец, замечаю Джесс у углового столика, она подперла голову локтем и выглядит скучающей.

      Когда она замечает меня, то начинает махать обеими руками, жестикулируя «какого черта?», но я только трясу головой.

       - Кто этот парень? - спрашивает Хлоя у меня за спиной.

       - Никто, - отвечаю я.

       - Декстер, - он предлагает ей свою руку, при этом не отставая от меня ни на шаг.

       - Как дела?

       - Хорошо, - отвечает она, немного тревожно. - Реми?

       - Просто продолжай идти, - говорю я, обходя парней с дредами. - Он, в конце концов, потеряет интерес.

       - Ага, и не надейся, - бодро говорит он. - Это только начало.

      Мы подходим к столику все вместе: я, музыкант Декстер и Хлоя. Я запыхалась, она выглядит смущенной, а он просачивается к Джесс и предлагает ей руку.

       - Привет, - говорит он: - Я с ними.

      Джесс смотрит на меня, но я слишком устала и способна только плюхнуться за столик и сделать глоток пива.

       - Ну, - отвечает она: - Я с ними. Но не с тобой. Как это возможно?

       - Ну, - говорит он: - Это довольно занимательная история.

Перейти на страницу:

Похожие книги