Читаем Колыбельная (СИ) полностью

Стиву нравилось такое уединение. Нравилось, что никто не видит, как они двое дерутся на палках из твердых пород африканских деревьев, с хрустом ломая их о плечи, животы и спины. Как валяются в пыли, сцепленные в захвате. Как однорукий крепкий мужчина носится как выпущенный на свободу волк, преодолевая наспех наваленные препятствия. И, глядя на него, Стив чувствовал себя весьма… весьма.

Они по очереди теперь мылись в душе, ели с аппетитом, и чаще смотрели друг на друга. То, что царило в глазах Солдата в эти моменты, Стив мог расценить как сытое удовлетворение.

И сегодня он задержит дыхание, когда час спустя после еды Солдат впервые утомленно, со вкусом потянется прямо при нем, сладко, похрустывая суставами и разгоняя по телу приятную живую усталость.

*

Раз в две недели у них были намечены особые дни. Дни принятия процедур. Стив, чуть стесняясь, называл это так – «процедуры», ведь ничего зазорного в омовении не было. Не должно было быть.

Ванны для Нью-Йорка были огромной редкостью и роскошью, и хотя впоследствии жизнь предоставляла ему любые услуги, принятие ванны оставалось неким таинством. Не совсем понятным – душ принять было гораздо быстрее – но, определенно, приятным. И грех было не воспользоваться этим, когда в процедурном кабинете, до времени закрытом, в дальнем углу располагалась круглая ванна в виде углубления в полу, со ступенькой, не очень глубокая, но здесь бы спокойно уместились четверо, даже не соприкасаясь локтями. На стене располагался чугунный поручень, здесь же были кран и маленький душ.

Стив долго ходил вокруг нее, пока не придумал, как бы ее использовать с большей пользой.

Он сознательно отказался от пены. Местный климат и разнообразие растений располагали к другому, и Стив, чуть смущаясь, консультировался по совету Т’Чаллы с местными знахарками, обзаводился пахучими отварами из листьев манго, тимьяна, тамаринда и кипариса, коры местных видов терминалии, пандана и многих-многих других плодов, цветов и семян растений, Стиву неизвестных. Многое из этих отваров применялось тут в качестве средства народной медицины и как элемент магических ритуалов, но он отбирал отвары исключительно на запах и безопасность. Купать Баки в ядовитом соке местной флоры в его планы не входило.

В итоге процедурная полнилась экзотическими ароматами, а теплая, почти горячая вода после добавления отваров имела цвет крепко заваренного чая.

В первый раз Солдат держался настороже, с заметной подозрительностью, хотя разделся и погрузился в воду безропотно. Одевался и раздевался он самостоятельно, Стив позаботился только о том, чтобы в его белых одеждах не было молний и пуговиц. За этим процессом он не наблюдал, отворачиваясь, но вот за процессом погружения проследить пришлось. Поручень при погружении находился с левой стороны, поэтому Стив испугался, что тот, поскользнувшись, не успеет вовремя за что-нибудь ухватиться. С координацией у него было уже неплохо, но все-таки…

Беспокоился он напрасно. Солдат, скользнув по бортику, сразу ушел в воду, и, оказавшись в ней по горло, издал сдавленный удивленный вздох. Стив отправил его туда почти сразу после криокамеры, отменив обычную разминку, поэтому разница температур, наверное, должна была ошеломить. И еще… это казалось наслаждением – погрузиться в ароматную теплую воду, потому что выражение лица Солдата стало из подозрительного сначала удивленным, а затем почти умиротворенно-расслабленным. Пар душистыми струями клубился вокруг него, и, погруженный в эту почти невыносимую негу, Солдат впервые прикрыл глаза, отчетливо упоенно, впитывая ощущения, откинувшись спиной на покатый бортик. На пробу сделал несколько глубоких вдохов, глядя в потолок.

В первый раз Стив долго не решался подойти к нему, стоя в дверях и давая ему время нежиться и наслаждаться. Но потом подумал о том, что вода вскоре остынет, и все-таки осторожно приблизился, встретив мутный взгляд Солдата, разморенного и разомлевшего. Тот чуть нахмурился, словно пытаясь о чем-то вспомнить или собраться с мыслями, но в конце концов отбросил это безнадежное дело, просто молча следя глазами за Стивом.

Он принимался за процедуры. В первый раз чуть неуверенно. Затем – значительно легче.

Он мыл Солдату голову пахучим шампунем, прося его откинуть ее назад, массировал и гладил за ушами, поочередно прочесывал пальцами обеих рук по волосам, равномерно распределяя пену. Затем смывал маленьким душем, и мыльная вода струилась по желобу в сток, а не в общую ванну.

Он сбривал Солдату отросшую щетину. Это требовалось нечасто, все-таки просыпался он всего на три часа в день, а в криосне щетина особо не вырастает. Сам Солдат на это не обращал внимания, поэтому Стив иногда брил его во время утреннего моциона. И в первый раз Солдат бросил ему:

- Я могу сам.

- Можешь, - согласился Стив, постукивая станком о раковину. – Просто одной рукой это не слишком удобно.

И с тех пор Солдат никак не комментировал это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее / Биографии и Мемуары
Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература