Читаем Колыбельная виски (ЛП) полностью

Какой бы невинной ни была прошлая ночь, у меня возникает неловкое чувство, которое скручивает мой желудок. Ночью я не вернулась домой. А что, если у мамы был приступ? Что, если они беспокоятся о Бо? Дерьмо. Я медленно поднимаюсь на ноги, хватаюсь за борт грузовика и спрыгиваю на землю. Петух снова кукарекает, когда я на полпути к входной двери бабушки Ноя.

— И куда же ты собралась, а?

Оборачиваюсь на голос, засунув руки в карманы и неловко улыбаюсь.

— Хм, ну…

— Во-первых, грузовик твоего отца все еще застрял. — Ной сел, прогнав петуха, прежде чем запустить пальцы в свои растрепанные волосы. — И потом, твой младший брат все еще в отключке в доме моей бабушки.

— Точно…

Ной проводит рукой по лицу, прежде чем вытянуть руки над головой. Лучи восходящего солнца касаются его кожи, и, прежде чем я осознаю это, прикусываю нижнюю губу. Он встает, спрыгивает с грузовика, проходит мимо меня и улыбается, проведя пальцами по моей щеке.

— Не прокуси дырку в своей прелестной губе.

Я отпускаю губу, и волна жара окатывает меня с головы до ног.

— Пойдем, юная леди, — бросает он через плечо, прежде чем распахнуть сетчатую дверь и войти внутрь.

Я вздыхаю. У меня неприятности. Большие неприятности…


13 

НОЙ

Черт. Она такая чертовски милая, вот так прикусывая губу. То, как восходящее солнце освещает ее волосы, а туман ползет за ней по полю — это похоже на картину. Возможно, она всего лишь незнакомка в моей жизни, но я хочу, чтобы этот момент запомнился мне навсегда, потому что, если бы я мог вспомнить ее такой, как сейчас, я бы вспомнил, что в какой-то момент была невинная, красивая девушка, которая смотрела на меня так, словно я мог подарить ей весь мир. А за деньги такого не купишь.

— Пойдем, юная леди.

Вхожу на крыльцо и открываю сетчатую дверь, остановившись, чтобы придержать ее для нее.

Ее щеки порозовели, когда она ныряет под мою руку. Чтобы заставить эту девушку покраснеть, потребовалось совсем немного времени, и я наслаждаюсь этим. Мой взгляд прикован к ее заднице, когда она идет в гостиную, поэтому сразу не замечаю бабушку в кресле. Ханна останавливается на полпути, когда слышится скрип подставки для ног, вставшей на место.

— Ну и ну, — говорит бабушка. — Я вижу, вы выезжаете на дом к пациентам? — Она сжимает губы, когда смотрит на меня через плечо Ханны. Я знаю, что она, вероятно, молится Богу, чтобы он спас душу дочери проповедника. У меня не самый лучший послужной список.

Обхожу Ханну, пытаясь спрятать ее от осуждающего взгляда бабушки.

— Ее брат был на поляне с группой подростков, и, учитывая, что он сын моего босса, я точно не мог вызвать полицию. — Подхожу к ее креслу, наклоняюсь и целую ее в щеку.

— Надеюсь, мы вас не разбудили, — говорит Ханна.

— О нет, милая. Я встаю с петухами, к тому же, — она указывает обветренным пальцем в сторону коридора, — парень звучит, как лесопилка.

Качаю головой, идя по коридору за Бо. Слышу, как бабушка спрашивает Ханну, ходит ли она в церковь, когда ныряю в дверной проем. Бо растянулся на кровати, как чертова морская звезда, со свежей лужей слюны на подушке.

— Хорошо, — говорю я, хлопая в ладоши. Он слегка подпрыгнул, но не проснулся. — Давай, Бо.

Со стоном он ворочается на кровати.

— Ммм.

— Ага. — Включаю свет. — У нас у всех бывают такие ночи. Это типа обряда посвящения.

Бо приоткрывает один глаз и морщится.

— Что за…

— Похмелье. — Я поднимаю палец вверх. — Вот когда ты знаешь, что хорошо провел время.

— Боже, я чувствую, что умираю.

— Черт, бутылка Джека — это еще не смертный приговор, — я усмехаюсь. — Поверь мне.

Бо хлопает себя ладонью по лицу и пытается сесть, но тут же падает обратно на кровать.

— Соберись, приятель. — Я похлопываю его по колену. — Твоя сестра ждет тебя.

— Ханна?

— Ага.

— Господи, она же убьет меня?

— Нет, парень. На самом деле тебе чертовски повезло, потому что эта девушка тебя любит. Ты даже не понимаешь, как тебе повезло. — Я качаю головой. — Давай. Вставай.

Когда возвращаюсь в гостиную, бабушка держит на коленях раскрытый альбом с фотографиями.

— Что ты делаешь?

Бабушка медленно поднимает взгляд от старого альбома с фотографиями и выгибает свою седую бровь.

— Показываю твои детские фотографии. Поскольку ты никогда не приводишь ко мне домой девушек, чтобы я могла их показать, то я решила показать их дочери проповедника. — Ее бровь снова изгибается, прежде чем она возвращается к альбому. — Впервые я поняла, что он будет нахальным, когда поймала его, когда он делал вид, будто курит одну из моих «Мальборо», — хихикает она. — Он был очень милым, правда?

Ханна смотрит на меня с улыбкой, расплывшейся по ее лицу, в глазах пляшет веселье.

— Очень милым.

Закатываю глаза и выхватываю альбом у бабушки.

— Все хватит.

— Ной Бенджамин Грейсон, — ругается она.

Ханна смеется.

— Бенджамин? О, это восхитительно.

— О, да. — Бабушка кивает. — Верни мне этот фотоальбом, мальчик.

Я трясу им перед ней.

— Нет, мэм, я знаю, что на следующей странице.

Перейти на страницу:

Похожие книги