Читаем Команда полностью

— Хорошо, когда министр ‒ свой человек, не так ли? И сколько авроров будет там этой ночью?

— Вряд ли больше обычного ‒ человек пять-шесть. Как правило, они патрулируют коридоры возле факультетских гостиных и не ходят на директорский этаж.

— Тем не менее они там будут. Питер, дай руку.

Тот покорно задрал рукав и едва слышно заскулил, когда палец господина вдавился в Метку на его запястье. Нужные нити отозвались дрожью ‒ остатки Ближнего Круга спешили на зов. Волдеморт отпустил, и Питер кулем свалился ему под ноги. Размазня.

— Белла, Августус, я вызвал вам подкрепление, так что не вздумайте снова все испортить. Нового провала я не прощу. Теодор.

Нотт выдвинулся из своего угла и с достоинством поклонился.

— Мой Лорд?

Если Беллу после акингтонгского провала будто подменили, то этот, напротив, совершенно прежний ‒ смел, сдержан, сосредоточен, непроницаем. А ведь с проверкой я тогда явно перегнул палку, мятежный раб чудом остался жив. И как с гуся вода. Крепкий орешек.

— К полуночи самозванец может запереть дверь и лечь спать. Как вы с Мальсибером выкурите его из норы?

— Он не ляжет, мой Лорд. Сегодня его очередь дежурить по школе.

— Вот как… Смотрю, вы сработались с Драко?

Оба согнулись в поклонах. Интересный тандем: молодой изворотливый чистоплюй и опытный, загнанный в угол вояка. Поглядим, что их этого вылупится.

— Хорошо. Самозванцем займетесь вместе ‒ в отличие от Дамблдора, он нужен мне целым и невредимым. Чтобы ни царапины! Из всех моих верных Упивающихся только вы двое на такое способны, остальным лишь бы кровь пустить. Хотя… — усмехнулся неожиданной идее, — возьмите-ка с собой Питера. Засиделся он на хозяйстве… Не так ли, Питер?

Коротышка распластался на полу, бормоча нечто маловразумительное. Тряпка. Но ведь способен же на поступок, способен! Кто разыскал господина в Албании? Кто унес его палочку из-под носа у авроров в тот проклятый Хэллоуин? Кто, в конце концов, отхватил себе руку на Ритуале Возрождения? Больше всего Лорд тогда опасался, что Питер сбежит, не доведя дело до конца, однако тот выстоял. Позже Волдеморт не раз рылся в памяти своего хлипкого слуги, но не нашел и тени источника странной отваги. Уж не освоил ли малыш Питер втихаря окклюменцию? Абсурд, конечно, но…

— Теодор, присмотри за ним. Мальсибер, ты пойдешь с Беллой.

— Да, мой Лорд…

Вот уж кто ни на гран не окклюмент ‒ перепуган насмерть, аж взмок. И неудивительно: одно дело застать врасплох какого-то незнакомого зельеваришку, и совсем другое ‒ поднять палочку против великого старца, который походя скрутил в Министерстве весь Ближний Круг. Это Белле все равно… и Рабастану, кажется, тоже. Проклятье…

— Августус, вызови Грейнбека. Если Беллатрикс не удастся разговорить Дамблдора, возьмите какого-нибудь сопливого гриффиндорского грязнокровку и дайте оборотню с ним поработать.

— Слушаюсь, мой Лорд. Позвать одного Фенрира?

— Да, мне не нужны жертвы среди студентов. И тебе они тоже не нужны, не так ли, господин будущий директор? — Он взглянул на все еще дрожащего Питера и поставил пустой бокал на подлокотник. — Драко, операция начнется в половине двенадцатого. Возвращайся в школу и жди.

«Мисс Уизли, вы не могли бы отпустить мою руку?»

«Не могла бы, сэр, мы с Гарри всегда так ходим».

«И в гостиной?»

«В гостиной ‒ особенно. Нет, сбежать нельзя, вы и без того весь день в спальне просидели. Правили Гарри домашку? Дин жаловался, вы не дали ему списать зельеварение… А будете вырываться ‒ все решат, что мы поссорились, и половина девчонок школы устроит на вас охоту… ай!!! Сэр, вы мне так пальцы сломаете. Спокойнее, аккуратнее, нежнее… расслабьте кисть… хорошо, теперь пошли».

«Куда?»

«На ужин, профессор, и забудьте вы, ради Мерлина, про эту несчастную конечность. Тело Гарри прекрасно умеет держаться за руки».

«Ну простите, у меня в молодости были другие интересы».

«Очень жаль. Куда вообще смотрели ваши одноклассницы? Я б на их месте вас точно не пропустила».

«Мисс Уизли, вы соображаете, что и кому говорите?»

«Конечно. Понимаете, сэр, Гарри очень трудно смутить, а он такой симпатичный, когда краснеет…»

«Двадцать баллов с Гри… черт. Не надейтесь, мисс Уизли, что я забуду о… об этом инциденте. Как только вернусь в свой облик, сразу же…»

«…лишите Гриффиндор двадцати баллов? Профессор МакГонагалл обидится, сэр. У вас ведь с ней, кажется, договоренность?»

«Существуют отработки».

«Тогда я честно расскажу всем нашим, за что наказана».

«Боги, еще одна скрытая слизеринка на мою голову».

«Вы считаете? Странно, Шляпа даже не заикнулась».

«Значит, еще не окончательно выжила из ума. Уизли в Слизерине…»

«Ну и что такого? Рыжим идет зеленый цвет. Сюда, сэр, с той стороны Пивз обычно мелюзгу караулит… Да забудьте вы про свою руку, что за наказание! Рассказать вам о распродаже в магазине женского белья?»

«?!?»

«А вы думали, я от большой дури всякую чушь несу? Вы же весь деревянный! Трагедь века: девушка за руку взяла…»

«Уизли!!!»

Перейти на страницу:

Похожие книги