Читаем Команда смертников полностью

Озбек выстрелил в гранатометчика. Две пули попали тому в шею. Опрокидываясь назад, он успел пустить заряд, но он ушел выше позиции спецназовцев и разорвался рядом с боевиком, блокировавшим подъем на вершину. Офицеры отряда «Z» перенесли огонь по круговой. Из кустов раздались вскрики. Бек бросил в стороны дымовые шашки, и спецназовцы под прикрытием стелющегося дыма рванули наверх.

– Грэм! Ты видишь, что происходит? – вызвал Джонсона Хенлис.

– Сейчас нет, дым закрыл обзор.

– Так я тебе докладываю. Неизвестные явно профессионалы, они просчитали наш замысел и начали действовать на опережение. В результате безумный Каду и Флет убиты, Алан тяжело ранен, а незваные гости быстро поднимаются к вершине горы.

– Не паникуй, Фил! Все идет, как надо. Ты лишился двух бойцов, но у тебя осталось еще пятеро. Преследуй неизвестных. На вершине их встретит Адамс. Загоняй «гостей» к минному полю.

– Разреши подстрелить их.

– Нет! Босс запретил стрелять на поражение, только заградительный или предупредительный огонь.

– По ногам, Грэм!

– Я сказал, нет! И действуй, действуй!

Озбек с Аппелем поднялись на вершину и увидели ровное поле, а перед ним небольшие таблички «Мины».

– Понятно, почему «духи» оставили подъем открытым. Вот и закончился, Ганс, наш прорыв.

– Да это поле рвануть можно!

– Ты думаешь, мы здесь одни?

И в это время из-за деревьев слева раздался голос:

– Стоять! Стволы на землю, руки за голову. Одно лишнее движение, стреляю на поражение.

– Завалить этого крикуна? – взглянул на Озбека Аппель.

– Нет! Война закончилась, – отрицательно покачал головой Бек.

Он бросил на землю винтовку и поднял руки к затылку. Сплюнув на камни, Аппель последовал его примеру. Сзади подошли боевики.

– Добегались, ублюдки? – крикнул Хенлис. – Стволы в сторону! Кенни, Жуан, в наручники их!

Двое боевиков подошли к Озбеку и Аппелю, сбили с ног, свели руки назад и сцепили запястья наручниками.

Хенлис вызвал на связь Джонсона:

– Грэм! Мы взяли их!

– Поздравляю, – не без сарказма проговорил помощник Дорреса. – Я все вижу. Ведите этих резвых парней в бункер. Тела погибших в океан, после чего выставить охранение и посменный отдых.

– Ты не будешь докладывать боссу о захвате неизвестных?

– Не сейчас. Все. Отбой.

Озбека и Аппеля провели тропой к скалам. Они увидели встроенное в породу здание, хорошо замаскированное и почти незаметное даже вблизи.

– Похоже, Бек, это и есть база, – прошептал Аппель.

– Ну, вот мы и нашли ее.

– Толку-то?

– Будет толк!

– Молчать! – закричал на пленных Фил Хенлис. – И двигать вниз по ступеням.

Только сейчас спецназовцы рассмотрели в траве нагромождения камней, спускавшихся ступенями своеобразной лестницы, ведшей к пещере, вход в которую закрывала массивная железная дверь. Озбек подал сигнал опасности. Вскоре они с Аппелем оказались в темном бункере, и дверь за ними захлопнулась.

– Ну вот мы и дома, – усмехнулся Озбек. – Как тебе наше новое жилище, Ганс?

– Если бы здесь был бар с набором приличного пойла, то вполне сносно.

– А без пойла?

– Знавали камеры и похуже. Главное, здесь сухо и прилечь есть на что.

– Думаю, долго отдыхать нам не дадут.

– Да пошли они! Ты передал Седому сигнал опасности?

– Конечно. Теперь он в курсе, что мы у «духов», и даже где именно. Хакер наверняка со своей чудо-аппаратурой определил эту пещеру.

– Посмотрим, что будет дальше.

– Допрос. Но пока есть время, отдохнем.

– Ты прав.

Они прилегли на дощатые нары.

Подполковник Седов, находясь рядом с Лероем, спросил:

– Ну, что по Мукейну?

– Террористы взяли Бека и Ганса. Наши выбили у них троих – двоих завалили, одного тяжело ранили. Есть еще один потерпевший, но он пострадал от газового заряда, пущенного погибшим подельником.

– Где сейчас находятся Бек и Ганс?

– В пещере, что рядом с объектом.

– Понятно!

Командир отряда приказал капитану яхты подвести судно к южной части острова Нуна и обратился к Лерою:

– Связь с Трепановым!

– Одну минуту, сэр!

– У тебя хорошее настроение, Хакер?

– Да ничего.

– Рано веселишься. Все только начинается.

– А я что? Я ничего. То, что имеет начало, имеет и конец. Как говорится, раньше начнем, раньше закончим.

– Я бы сказал тебе, кто и куда кончает, так ведь не поймешь и достанешь расспросами.

– Трепанов на связи, командир, – прервал его капитан Лерой.

– Енисей!

– Это Седой! Бек и Ганс у «духов».

– Живые-невредимые?

– Да! Бек успел передать сигнал опасности, по которому место содержания парней просчитал Хакер. Вы уверены, что боевики в ближайшее время не изуродуют ребят перед тем, как пустить им пули в затылок?

– Ты уже спрашивал об этом. Ничего с ними не случится. Готовься лучше с обеда завтра к решающему этапу спецакции.

– Вы же знаете, Александр Владимирович, мы как пионеры, всегда и ко всему готовы.

– Запускай Ската на поиск места стоянки яхты Дорреса.

– Он начнет поиск в 9.00.

– Почему в 9.00?

– Потому что кислорода ему хватит только для работы у Мукейна. На возвращение к Нуне воздуха не хватит.

– Надо было бы тебе сбросить штук пять подводных магнитных мин.

– Зачем? Установить на днище «Венеры»?

– И других судов, которые наверняка есть у Дорреса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика