В принципе, мне было всё равно, главное, чтобы они не трогали мою нежную негритянскую душу, напополам с русской, своими грязными белыми и не очень лапами, и не предлагали мне свои гнусные договоры о продаже, ставшей уже почти моею родною, земли.
Но немцы есть немцы. И офицер терпеливо ждал, рассматривая меня издали, с невозмутимым лицом, покручивая в руках длинный стек из эбенового дерева, и изредка одёргивал одного из своих подчинённых, не обладавших такой же выдержкой, как у него. Пришлось мне поторопиться, совершая свой утренний моцион, не заставлять же ждать столь учтивого, но невежливого офицера, не захотевшего подать мне руки. Конечно, ведь она у меня чёрная.
— Расисты, в который раз сквозь зубы процедил я, отвернувшись от него и глядя при этом в другую сторону, а то, вдруг, услышит. Он же, сволочь, понимает по-русски. К первой мировой, что ли, готовится, хотя, вроде, рано ещё.
Пожав плечами, я отправился в хижину, именуемую тукль, и сделал знак воинам, чтобы они пропустили только офицера. Немец зашёл в хижину, обвёл глазами полумрак, остановив взгляд на, застывшей в позе Будды, фигуре близ потухшего очага.
Ночные тени давно уже расползлись по щелям, и растворились в первых лучах солнца, как будто их никогда и не было. Так что, капитану Штуббе не пришлось себя одёргивать, и бороться, как с ними, так и со своим сознанием, подверженным мистике не меньше, чем сознание Леонардо де Брюлле, а, может быть, даже и больше.
Брюлле уплыл больше двух часов назад. Вернувшийся вчера поздно вечером на свой корабль, Феликс фон Штуббе сделал неотложные дела и лёг спать. Он не знал, откуда этот странный вождь знал русский язык. Но на то, что он его знал и понимал, указывала его реакция, пойманного врасплох и его последующие действия. И рука, протянутая для рукопожатия, тоже говорила о многом.
Следовательно, если он общался с русскими, каким-то неведомым образом попавшими в Центральную Африку, значит, и перенял их манеры, и, возможно, их менталитет. А значит, все переговоры с вождём о продаже территории были бесполезны. Русские, как известно, крайне неохотно расстаются со своею землёй, даже если там не живут, а уж настроить и предупредить мелкого вождя о таких случаях, так это вообще для них — вместо конфеты. В отличие от французов, англичан, немцев и португальцев, да и других тоже.
Поэтому он и лёг спокойно спать, не сомневаясь, что, как только стемнеет, бельгиец побежит на переговоры с вождём, ничего не добьётся, расстроится, распродаст товар и уплывёт докладывать своей колониальной администрации о неудавшейся миссии. Затем запросит резервов, рассказывая о неуступчивом вожде с ну очень большой армией, потом, а что будет потом, никто не знал, и не мог знать! Это же Африка, здесь всё идёт не так, как у нормальных людей. Так всё и оказалось, но пока в первой части прогнозов.
Проснувшись утром, Феликс настроился на беседу, подготовил пятёрку своих людей, выбрав наиболее угрюмых и злых, со слабыми следами интеллекта на лице. И, ближе к обеду, направился искать вождя. К этому времени, бельгийский кеч, работая вёслами, отошёл от пристани. Выйдя на стремнину и подняв пару небольших парусов на мачте, он отправился вниз по реке, к месту, где она соединяется с Конго, а потом к месту своего назначения.
Проводив судно глазами, немец продолжил свой путь. И сейчас стоя внутри хижины, напряжённо всматриваясь в фигуру вождя, пытался понять, как правильно начать сложный разговор. Вождь, называющий себя «команданте Мамба», сидел неподвижной чёрной глыбой, и вяло тыкал прутиком в давно потухшие угли.
Феликс фон Штуббе одёрнул старый мундир и снял с головы пробковый шлем, купленный, по случаю, у англичан. Затем подтянул к себе трухлявый чурбан, стоявший у стены, и сел на него. Вождь чернокожих молчал, вращая белыми белками глаз в полумраке хижины.
Пожав плечами, Штуббе вытащил из внутреннего кармана кителя серебряный портсигар. Щёлкнув замком, открыл его и достал оттуда пахитоску. Размял, пахнущую дорогим ароматным табаком, тонкую колбаску и прикурил её от, почти потухших, углей очага. Сигарета затлела. Он поднёс её к губам, глубоко затянулся, втягивая в себя горький дым, а потом выпустил его неровными кольцами, которые плавно стали подниматься вверх к самому потолку хижины, постепенно увеличиваясь в размерах и теряя свою первоначальную форму.
Вождь проводил взглядом одно из колец, вздохнул, и сказал по-русски.
— Может хватить курить — и добавил, — курить— здоровью вредить!
Феликс невозмутимо затянулся в последний раз, контролируя огонёк, сожравший две трети сигареты, и, затушив окурок о глиняный пол хижины, аккуратно положил его в угли, после чего начал разговор.
— От лица … Только было начавшийся диалог был грубо прерван Луишем, прибежавшим откуда-то издалека и собиравшимся снова работать толмачом. Заскочив в хижину, он встал около вождя, и, заняв место за его спиной, приготовился переводить.
Штуббе сделал паузу и сказал, теперь уже по-немецки.