Читаем Командир дома (СИ) полностью

— Погоди, проверим кое-что, — сказал я, поднялся наверх, выбрал ремонт, да пункт про поручение другому. Ну а далее представил Леху и дал мысленно ему команду отремонтировать турель.

— О, мне задание пришло от командира! — удивленно сказал Алексей. — Отремонтировать турель № 1. Только я ж не знаю, как это делается.

— Не проблема, — ответил я, спустившись вниз. — Залезай, да смотри. Там, думаю, все интуитивно будет.

Механик кивнул и, поднявшись, уставился на турель.

— Так, тут требуется три килограмма железа и строительные наниты.

— Точно три килограмма? Не пять? — удивился я.

— Не, точно. Что я, читать не умею?

— Интересно, а с меня пять требовало.

— Может скидка за то, что я механик?

— А ведь верно, вот и первые плюсы видим от назначений. Ты, походу, теперь можешь и ремонтировать подешевле. Надо потом стройку проверить, может и за нее с тебя меньше ресов будет требоваться. Хотя вряд ли, поручать стройку я никому не могу, только в ремонте есть такая возможность. Ну иди на склад за железом, посмотрим, как ремонт проходит.

Когда Леха ушел на склад, я, наконец, нашел время, чтобы улучшить прочность кожи до второго уровня, ведь энергетические наниты уже восстановились до требуемого количества. На несколько секунд вся поверхность кожи стала покалывать, но затем все прошло. Подняв валявшийся на земле гвоздь, я легонько попробовал себя поцарапать. Надеюсь, никакой столбняк не занесу. Но мои опасения оказались напрасными — ни с маленького усилия, ни с большого я не смог себе навредить данным ржавым орудием. Со всей дури, конечно, пробовать не стал, но и уже увиденного было достаточно, чтобы понять, что я теперь как йог — могу по гвоздям и битому стеклу ходить. А вот и Леха идет с бруском железа. Добавив его на турель, он активировал ремонт. Через секунду прилетели наниты, далее еще пара секунд и они вернулись к себе.

— О, мне опыт за ремонт дали! Целых четыре единицы! Отличный способ прокачки! Давай еще постреляем в турели, да я поремонтирую?

— Отставить вандализм! — скомандовал я. — Не вздумай! Прострелит она тебе твою голову за такие мысли и действия, потом не подходи, не жалуйся.

— Да ладно тебе, я же шучу, — тут же пошел на попятную механик.

— Шутит он… А я нет. Так, тут закончили. Пошли в дом, что-то мне кушать захотелось

А потом нам еще пару ретрансляторов впихнуть надо будет. Вроде, где-то столько нам не хватает, чтобы до строительного магазина добить, метров 500–600 от него было по прямой от того двухэтажного дома, где мы недавно были.

Глава 12


Хорошая сделка


Перекусив, мы снова начали готовиться к выезду на установку ретрансляторов. Эх, скучно все это. Но куда деваться? Есть такое слово- «Надо!» Загрузились да выехали искать следующую точку установки. А я снова держал перед глазами опостылевшую проекцию. Вот, вроде в этой пятиэтажке получится установить. Вышли, стали подниматься на крышу, прислушиваясь к происходящему в квартирах. Первый этаж — тишина, второй этаж — тишина, третий и четвертый — тоже, а вот на пятом из одной квартиры послышался женский сдавленный крик. Эх, а я так надеялся, что все пройдет тихо-мирно.

— Жора, открывай, — сказал я беря в руки парализатор, который до этого момент был подвешен к спине, на манер эдакого двуручного меча, правда размером раза в четыре меньше.

Жора приступил к взлому, а остальные взяли дверь на прицел. Пять минут спустя, когда оба замка были открыты, я потянул дверь на себя.

— Здравствуйте, гости дорогие, — раздался изнутри мужской голос. — Заходите, не стойте на пороге.

Млять, чую неприятности. Ну их на хрен. Как открывал, так же тихонько стал закрывать дверь.

— Куда же вы? Неужели передумали? — вдруг раздался тот же голос, но уже позади нас, на площадке. Мы резко обернулись, и Миша даже успел выстрелить. Да только ничего не произошло. Нет, выстрел был точен, прямо в этого незнакомца, но никакого эффекта это не произвело. Пуля выбила кусок штукатурки на стене, а говоривший как стоял, так и стоит.

— Какие вы не вежливые гости, — покачал он головой. — Вас нужно наказать.

Он махнул рукой и нас будто бревном приложило. Меня, например, вообще впечатало в дверь, заставив своим телом вышибить ее внутрь квартиры. Хорошо хоть, что она оказалась деревянной, иначе об металлическую меня бы просто размазало. По итогу, мой полет остановила только стена, на несколько секунд лишив сознания. Когда очнулся — увидел этого мужика, несущего на себе бессознательных Жору и Мишу. Не понял, а Вован где? Надеюсь он его не того… А, нет. Кинув парней прямо ко мне, этот гад снова вышел и вернулся с Вовой.

— Очнулся, касатик? — спросил он, увидев, как я насупившись смотрю на него. — Ну не смотри на меня волком, не смотри. Не я к вам домой вломился, а вы ко мне.

Эх, а он ведь прав… Я бы тоже не был бы рад такому факту. Вон, того невидимку вообще подстрелил не глядя. Но тут ведь девушка кричала…

— Кто ты, тварь? — тихо пробормотал я, пытаясь справится с головной болью и тошнотой. Походу, сотрясение мозга заработал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Час скитаний
Час скитаний

Шестьдесят лет назад мир погиб в пожаре мировой войны. Но на этом всё закончилось только для тех, кто сгорел заживо в ядерном пламени или погиб под развалинами. А для потомков уцелевших всё только начиналось. Спустя полвека с лишним на Земле, в оставшихся пригодными для жизни уголках царят новые «тёмные века». Варвары, кочевники, изолированные деревни, города-государства. Но из послевоенного хаоса уже начинают появляться первые протоимперии – феодальные или рабовладельческие. Человечество снова докажет, что всё новое – это хорошо забытое старое, ступая на проторенную дорожку в знакомое будущее. И, как и раньше, жизни людей, оказавшихся на пути сильных мира сего, не стоят ни гроша. Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.

Алексей Алексеевич Доронин

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики
Корм
Корм

Год 2014-й…Рак побежден. Даже с обыкновенным, но таким коварным гриппом удалось справиться. Но природа не терпит пустоты. И на смену гриппу пришло нечто гораздо более ужасное. Новая инфекция распространялась как лесной пожар, пожирая тела и души людей…Миновало двадцать лет с тех пор, как зловещая пандемия была остановлена. Новую эпоху назвали эпохой Пробуждения. Болезнь отступила, но не на все вопросы получены ответы. Популярные блогеры Джорджия и Шон Мейсон идут по следам пандемии, все глубже проникая в чудовищный заговор, который стоял за распространением смертоносной инфекции.Впервые на русском языке!

Александр Бачило , Аля Алев , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ , Мира Грант , Михаил Юрьевич Харитонов , Наталья Владимировна Макеева

Фантастика / Незавершенное / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная русская и зарубежная проза
Собаки Европы
Собаки Европы

Кроме нескольких писательских премий, Ольгерд Бахаревич получил за «Собак Европы» одну совершенно необычную награду — специально для него учреждённую Читательскую премию, которую благодарные поклонники вручили ему за то, что он «поднял современную белорусскую литературу на совершенно новый уровень». Этот уровень заведомо подразумевает наднациональность, движение поверх языковых барьеров. И счастливо двуязычный автор, словно желая закрепить занятую высоту, заново написал свой роман, сделав его достоянием более широкого читательского круга — русскоязычного. К слову, так всегда поступал его великий предшественник и земляк Василь Быков. Что мы имеем: причудливый узел из шести историй — здесь вступают в странные алхимические реакции города и языки, люди и сюжеты, стихи и травмы, обрывки цитат и выдуманных воспоминаний. «Собаки Европы» Ольгерда Бахаревича — роман о человеческом и национальном одиночестве, об иллюзиях — о государстве, которому не нужно прошлое и которое уверено, что в его силах отменить будущее, о диктатуре слова, окраине империи и её европейской тоске.

Ольгерд Иванович Бахаревич

Социально-психологическая фантастика