Читаем Командир полка полностью

- Вот этот мой, а тот - унтер-лейтенанта Баумана, который сейчас… - начал объяснять солдат.

- Что с унтер-офицером Бауманом?

- Он мне приказал…

- Почему?

- Знаете, товарищ обер-лейтенант, унтер-офицер Бауман, так сказать… - замялся солдат.

- Ну-ну, говорите…

Солдат смущенно заулыбался. В этот момент на лестнице раздались чьи-то шаги. Появившийся на пороге Эрдман крикнул солдату:

- Слушай, поторапливайся! О, товарищ обер-лейтенант, извините, пожалуйста, я вас не заметил.

- Так я жду вашего ответа, - не отходил от солдата Кастерих.

- Товарищ обер-лейтенант, вас, кажется, ищет майор Глогер, - проговорил Эрдман.

- Минутку, я хочу знать, где сейчас находится унтер-офицер Бауман?

- Товарищ обер-лейтенант, к Бауману кто-то приехал, но мы и без него управимся, можете смело положиться на нас.

- Кто к нему приехал?

- Ну, девушка.

Кастерих шел, раздраженно думая о том, что его унтер-офицер без разрешения уходит из подразделения, пустив на самотек чистку оружия, а солдаты чистят его автомат и покрывают командира.

«Выходит, мои приказы не касаются унтер-офицера Баумана, - думал офицер. - Я, офицер, не ухожу из части домой, жду, пока все будет в порядке, а мой унтер-офицер исчезает без зазрения совести. Придется принимать меры. Отличная стрельба никому не дает права самовольничать…» - Кастерих вошел в свой кабинет и тяжело опустился на стул.

«Завел себе какую-то девчонку, бежит к ней, бросив службу, словно нельзя подождать подходящего момента. А я, женатый человек, ухожу из части последним. Я бы тоже давным-давно мог сидеть дома. - Кастерих покачал головой. - Учение считается законченным только тогда, когда боевая техника приведена в такое состояние, что часть в любой момент может быть поднята по тревоге и направлена на выполнение боевого задания». Неожиданно в дверь постучали. Командиры взводов один за другим докладывали об окончании чистки оружия и техники. Последним докладывал Брауэр. Он доложил о самовольном уходе из части унтер-офицера Баумана и добавил при этом, что первый взвод привел оружие в полный порядок.

Кастерих кивнул:

- Если вы все закончили, тогда пойдемте со мной.

Когда офицеры вышли во двор, Кастерих глубоко вдохнул свежий воздух и после долгого молчания сказал:

- На учениях наши люди действовали отлично, однако стоило нам оказаться в казарме, как один из унтер-офицеров тайком ушел из части.

Брауэр молча смотрел на командира.

- А я-то думал, что у нас все идет как надо: отлично стреляли, солдаты полны воодушевления. Оказывается, далеко не все в порядке. Почему же солдаты все-таки добились хороших результатов?

Несколько мгновений длилась пауза. Нарушил молчание Брауэр.

- Я думаю, что причину следует искать в том, что наши подчиненные по-настоящему поняли политическое значение и необходимость приказа. Солдатами нужно не только командовать. С ними нужно еще беседовать, убеждать их. Я имею в виду работу по отрывке и оборудованию ОП, где они показали, на что способны. Если нам удастся убедить их в необходимости того или иного мероприятия, мы будем иметь только отличные результаты. Кастерих ответил не сразу. Он заговорил только тогда, когда они подошли к общежитию.

- Мне кажется, вы правы. - И, пожав Брауэру руку, он по лесной тропинке направился домой.

«А с Бауманом я поговорю завтра утром, - думал он. - И солдаты покрывают его, руководствуясь чувством ложного коллективизма. Придется рассказать им, что такое настоящее товарищество. И навести порядок в подразделении. Да и дома тоже. Смешно, что Бетти до сих пор не поняла, чего я хочу. Нужно будет объяснить ей, убедить ее…» Кастерих ускорил шаг.

Навстречу ему кто-то шел.

- Клаус! - услышал он вдруг взволнованный голос Бетти. - Клаус! - Она бросилась к нему на шею. - Наконец-то! - шепнула она. - Наконец ты пришел! - В голосе женщины слышалась неподдельная радость.

Кастерих погладил жену по голове, поцеловал несколько раз в губы и, обняв, повел ее по дорожке домой, начисто забыв о том, что он только что собирался ей сказать.

В Картове транспаранты были вывешены еще накануне. На зданиях общины и ресторана полоскались на ветру красные и национальные флаги.

По селу промчался зеленый джип и остановился возле кооператива. Перед воротами шофер громко посигналил. Из машины вышел Брауэр. Навстречу ему спешили Шихтенберг, Герда и еще несколько кооператоров.

Шихтенберг дружески пожал Брауэру руку, вслед за ним к офицеру подошла Герда. Увидев хорошенькую девушку, солдаты в машине одобрительно заулыбались.

- Товарищ унтер-лейтенант, пойдемте, я вам покажу, где можно установить палатку для солдат, - сказал Шихтенберг.

Не прошло и часа, как палатка была установлена, а из полевой кухни, дымившей рядом, аппетитно пахло гуляшом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза