Читаем Командировка полностью

– А что мне сказать… Не коллега я вам. Трудно от трупореза такую металлургию требовать. Я же вам говорил – не тот я эксперт! Я судмедэксперт… Вот по изотопным вариациям кальция и фтора в зубной эмали я могу определить из какой местности человек, а вот по изотопным вариациям золота не могу сказать, откуда оно – из сибирской Колымы или куньлуньского Янцзы. Хотя уже ерунду спорол – у золота вроде всего один-единственный стабильный изотоп, тут скорее всего следовые примеси смотреть надо…

В ответ генерал грустно усмехнулся:

– Откуда золото мы постараемся, конечно, определить, а вот откуда вы – из Управления или из Бюро?

Ванька замолчал, думая стоит ли при всех называть свою контору, но похоже Терри Хьюз и сам догадался:

– Хотя чего я спрашиваю. Нет, вы точно не из разведки! Скорее из «контра»… Уж больно у вас ход мысли «стандартно-конторско-контраразведовательный». Ладно, не серчайте, сейчас мой адъютант подготовит для вашей организации список всех моих подчиненных, уже вовлеченных в это дело, а с гражданскими вы уж сами переговорите. Эти двое официально заводские представители, инженер по эксплуатации и технический советник из GDLS (General Dynamics Land Systems – компания, выпускающая «Абрамсы»).

Видать генерала Хьюза несколько задела история с собственным выбором в советники экперта-медика. Инженер, техсоветник и настоящий эксперт по броне смущенно заулыбались и протянули Айвану свои визитные карточки. Ванька с благодарностью взял визитки, написал на обороте местную контактную информацию каждого и уже собрался возвращаться к Сингху, как генерал Хьюз вдруг снова подошел к ним и заговорил, теперь уже обращаясь к заводским технарям и эксперту.

– Хотя если честно, то кто есть кто из «сивиков» на этой войне и сам дьявол не разберет. Скажите, вы то хоть, господин другой эксперт, точно из Кентаки, а то может из Вирджинии? В смысле точно мой коллега из НАРКа*, что в Форт-Ноксе, а то окажетесь каким-нибудь парнем из Лэнгли, ну там аналитиком из ЦРУ… А вы двое, точно с завода, а то может с «фермы»?**

*(*NARC, National Armor Research Center – научно-исследовательский Центр Брони; **"Фермой" называют спецбазу ЦРУ в Вирджинии, а в городе Лэнгли находится ее штаб-квартира; в Форт-Ноксе находятся несколько важных объектов Америки – от федеральных хранилищ золотого запаса, стратегических металлов и иных резервов, до военных научно-исследовательских центров и арсеналов.)

В отличие от генерала Ванька в «чистой» принадлежности гражданских к названным шарагам почти не сомневался – ЦРУшники себя так не ведут, и смущения на их мордах днем с огнем не отыщешь, особенно перед человеком на экспертной позиции. Кого разведчики еще хоть чуть уважают, так это оперов из ФБР, но никак не лабораторные халаты. Ванька спрятал диктофон, теперь точно все – осталось только позвонить в Вашингтон в центральный офис своей конторы, чтобы запусть в производство дело о битом «Абрамсе» 70-2-14 по двум независимым направлениям – цэрэушно-разведовательному и фэбээрэшно-контрразведовательному.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза