Читаем Командировка полностью

Луизиана, это не штат в Америке. Это так называется одно из мест временной дислокации войск в Кувейтской пустыне. Как и в любом полевом лагере, если исключить койку после отбоя, самое приятное место – месс. Вообще-то на гражданке mess означает буквально «бардак», ну а на военке это «столовка». Кормежка вполне сносная, но имеется громадное отличие от российских полевых кухонь, солдатских столовых и прочих мест «организованного приема пищи военнослужащими». Организовано все опять же по типу «буфет». Но до этого «по типу» еще добраться надо! Точнее достояться в очереди. Когда ноги уже стали деревянными, а сами вы вот-вот пройдете точку плавления под тепленьким кувейтским солнышком, наконец подходит и ваша очередь взять поднос. С подносом вы тащитесь вдоль рядка с квадратными бачками, в которых лежат гарниры типа пюре из бобов, самих бобов в кисло-сладком соусе, картошки-толченки и фрэнч-фрайз (картошки жаренной ломтиками), каких-то овощных смесей, стью (сильно перетушенные овощи с мясом), зеленого горошка и консервированных зернышек молодой кукурузы и т.п. Затем можно подкинуть шмат мясца или птицы. Есть и «холодные бимы с силосом» – крупнорезанные салатные смеси, где основу составляет лэттис, желто-зеленые куски листового салата вперемешку с шинкованной капустой и шпинатом. Рядом банки с носиками и крышками-нажималками для кетчупа, майонеза и горчицы. На завершение – сладкая булочка, компотные ломтики персика и ананасов, иногда что-нибудь в баночке, типа желе, тапиоки или шоколадного пудинга. Тарелок нет. Швыряете все прямо на поднос, разделенный «на отсеки». Ну а потом вы с этим подносом летаете на бреющем полете над усердно жующими бритыми головами, выискивая место для посадки. По пути бомбите эти самые головы капающим томатным соусом. Наконец место найдено – все, приятного аппетита. Качество еды заметно превосходит то, что было в Советской Армии, а организация самого обеда на порядок хуже! Случись что, то элементарно личный состав можно оставить голодным, в числе так от роты до дивизии, и это при полных котлах. Верьте, не верьте, но на обед, который бы в русской армии занял бы минут двадцать, да и в любом американском буфете на гражданке от силы полчаса, (если неспешно), ушло час-сорок! И это при том, что Ванька просил всех поторопиться, так как очень боялся опоздать в посольство. Поэтому, когда сержант, водитель «Хаммера», довольно утер свой подбородок и скинул грязный поднос, времени оставалось в обрез.

Ванька почти бегом потащил водилу к «Хамви», благо машину припарковали прямо возле месса. Сардж после сытного обеда едва кряхтя и постанывая медленно залез в кресло, но потом резво дал по газам, через минуту мелькнула колючая проволока и шлагбаум части, а впереди лежал ровная полоса скоростной дороги на Эль-Кувейт. Построенная немцами еще в восьмидесятых она ничуть не уступала знаменитым автобанам, если даже не превосходила последние в силу абсолютного отсутствия поворотов – две серые асфальтовые ленты, разделенные на полосы светоотражающими катафотами, вделанными в покрытие, сходились в точку на горизонте. Американские хайвэи сходного качества часто забиты машинами, а тут почти пусто, да и ограничения скорости нет – гони родимый! По выезду на такую блестящую дорогу создается впечатление, что попал на взлетно-посадочную полосу. Тяжелый «Хаммер» относительно тихоходен, и его «делают как стоячего» пролетающие «Мерседесы» и «Ягуары» бедных жителей пустыни. Вскоре в дымке появились знаменитые сверкающие башни Эль-Кувейта, а вот и первый знак ограничения скорости. Судя по карте кажется, что в самом центре Кувейт-сити заблудиться невозможно, но как и все на востоке, это впечатление весьма обманчиво – реальная «привязка к местности» зачастую проблематична. Хоть названия всех съездов с автострады дублированы по-английски, запутаться во всяких третьих аль-тахамах и вторых аль-тахимах элементарно. Читая дорожные указатели, вас сразу одолевает щемящее чувство острого топографического кретинизма.

Наконец добрались – у здания, огороженного бетонными блоками, в легком морском бризе, лениво дующего с Персидского залива, медленно трепещет американский флаг. Подъехать к самому посольству составило некоторую проблему. Откуда-то сбоку выскочило два марина с автоматами наперевес, попросили предъявить документы. Пока один смотрел, второй стоял позади, весьма недружелюбно выставив дуло в затылки соотечественников. Потом достали зеркало на длинной ручке, заглянули под днище, бегло осмотрели салон. Ну все, ребята, проезжайте – парковка вон в том загончике, не более часа, пожалуйста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза