Читаем Командировка полностью

В связной машине антенны закрутились, как сумашедшие, чего-то выискивая в небе. Может спутник, может поднятые самолеты. Маленький экран засветился, к нему прыгнул оператор, и того тотчас прикрыли плотной маскнакидкой, в пустыне «голубой огонек» с единственным сюжетом «карта ближайшей местности» видно издалека. Похоже началась активная лазерная рекогнасцировка – стоящий рядом инфракрасный телескоп автоматически качался в такт невидимому лазеру, которым подсвечивали «гостей» другие наблюдатели. На карте появились первые GPS-координаты, и оператор под накидкой гнусаво затараторил цифры, как продавец на аукционе. Однако игра «мы не в курсе» кончилась быстро – где-то метрах в трехстах-пятистах что-то грозно бухнуло, толи мина, толи растяжка. Роджер завел движок и крутанул «Хаммер». Шрек насадил на пулемет здоровый прицел-трансфокатор, работающий в инфракрасном спектре, и упорно пытался играть роль киношного инопланетного «хищника», снайперя врагов в тепловом диапазоне. Хотя его огонь снайперским назвать было сложно, «кучный, плотный, отсекающий» более подходящие прилагательные – дорвался мужик до войны. Что ему, снабженцу – он такого добра тонны везет, на утро же пополнит запасы по расчетам «убыли согласно боевой необходимости».

Примерно в полумиле (800 м) «на косяк» вышли «Брэдли» – то есть так, чтоб не попасть под «дружественный» огонь, но создать «дополнительную зону перекрестного поражения» – расстрелять «гостей» от туда, где не ждут. Пока выходили, попросили «усилить общее давление» – то есть до перегрева стволов. Шрек давление усилил и ствол перегрел быстро. Джимми полил пулеметную рубашку «Пепси-Колой» – она оказалась первой попавшейся жидкостью под рукой, шипела и пенилась на горячем метале, воняя жженым сахаром вперемешку с оружейной смазкой. Поливал по чуть-чуть, очень боялся посадить ствол. Иногда перегретый металл из-за неправильного охлаждения становится или излишне мягким, или излишне хрупким, а то и вообще меняется диаметр ствола, пусть на микроны, но меткости больше не жди – «плевок пули» вместо выстрела. Эффективность отсекания понять было трудно. Ясно было одно – арабов не много, и рассчитывали они исключительно на внезапность. Внезапности не получилось, расчет сорвался. Отходить от «ядра» и преследовать более чем на две мили (чуть более 3-х км) сочли излишним. Минут через тридцать в воздухе появились «Фалконы» а чуть позже «Вортхоги» – небо у горизонта несколько раз вспыхнуло, как при грозе, но с более красным оттенком. Все, дальше ночь как ночь за единственным исключением – без сна.

Под утро зондирующая команда вышла на позиции, где засекли партизан – нашли всего три трупа и одного тяжелораненого. Вызвали вертолет, Обычно арабы не слишком стойкий народ на допросах, а если нет пленных или других зацепок, то спасение жизни одного партизана вполне оправдано с точки зрения дальнейшего дознания. Однако когда сел вертолет, то эвакуировать было некого – араб умер за пять минут от острой кровопотери, несмотря на массивную инфузию раствора декстрана (того, что при ранениях позволяет удерживать объем циркулирующей крови, разводя ее, но сохраняя другие свойства). Наиболее значимым свидетельством ночного инцидента оказалась куча стрелянных гильз около связной машины и «Хамви» Шрека. Эффективность использования патрона по критерию «гильза-труп» около много тысяч к одному. При этом первое значение стремится к бесконечности, а второе норовит сползти к нулю. И пулеметный ствол с разводами от сгоревшей «Пепси», чисть его теперь, как кухонную плиту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза