Читаем Командор полностью

— А не лучше ли его предупредить? — почесал макушку мой помощник. — Иначе разозлится, подумает, что мы предали империю. С этим человеком играть опасно.

— Позже, — решительно хлопнув по столу, я встал и затолкал пистолет за пояс. — Сначала нужно обустроиться в Акаписе, найти источник заработка. Есть очень интересные предложения, надо их все рассмотреть.

— Капитан Фарли, ты необыкновенный человек, — покачал головой Аттикус. — И чем-то похож на лорда Келсея. Оба стремитесь вырваться за ограждающие флажки, ищете необычные способы для решения задачи. Я же говорил, что очень люблю арифметику? Так вот, вы мне напоминаете этаких магистров, исписывающих грифельные доски разнообразными формулами для поиска правильного ответа.

— Спасибо, дружище, — я подошел к Аттикусу и похлопал его по плечу. — Может, в этом и заключается моя удачливость?

— Нет, — рассмеялся помощник. — Ты не прав. Для команды «Тиры» ты остаешься человеком, который заключил с Кракеном некое пари. Вот и соответствуй этому образу. Поверь, эти люди охотно пойдут за тобой в пасть к дьяволу, потому что будут уверены в своей удаче и неуязвимости. Не отнимай у них эту уверенность. А арифметика — это всего лишь цифры, в ней больше логики, чем удачи.

<p>Глава 6. Оценщица</p>

Штормовая погода с унылыми, низко нависшими над городом дождевыми тучами, нехотя отступала на запад, унося с собой мерзкую морось и бесконечные туманы.

Акапис оживился. В гавань вошло с десяток торговых шхун и барков. Капитаны кораблей едва не передрались между собой, когда выясняли на берегу очередность разгрузки. Подозреваю, что таможенный комиссар обогатился сегодня на приличную сумму, чтобы протолкнуть вперед самых нахальных и нетерпеливых. Ведь никому не хотелось платить за простой, который мог исчисляться не часами, а даже сутками!

Я узнал от сведущих людей, что за аренду причала губернатор ввел налог с каждого корабля, пришедшего в порт с товаром, и, помимо этого, еще и пеня капала за лишний час простоя в гавани. Попробуй возрази королевскому градоначальнику о вопиющем грабеже, если подобное мздоимство процветало чуть ли не в каждом порту Дарсии. С небольшими вариациями, зависящими от амбиций местной власти.

Кстати, мне тоже следовало позаботиться о дальнейшей судьбе «Тиры». Таможня очень внимательно следит за нахождением гражданских судов в порту и не дает им бесконечно долго стоять на якоре в пределах видимости берега. Или оформляй приписку к порту Акаписа, или вали куда подальше, хоть в открытое море, но на три морские мили! А за приписку тоже надо платить. В общем, куда ни кинь, отовсюду тянутся жадные лапы желающих получить звонкую монету из воздуха.

Поэтому корабельный совет стал планировать поход к устью речки, чтобы оттуда подняться к Пустоши Кракена на шлюпке, как только уляжется большая волна. Пегий едва копытом не бил во время формирования отряда из самых ушлых штурмовиков и опытных матросов. Так торопился посмотреть, какую землю я приобрел, и какие от этого выгоды можно использовать. Пришлось загрузить его судовыми обязанностями, чтобы слегка поумерил пыл.

Наконец, пришло официальное разрешение от комиссара Ортоссо. Теперь мой экипаж мог сходить на берег. Я не торопился распускать людей. Наоборот, усилил охрану «Тиры», памятуя о ночном нападении. Парни поворчали, но приняли мои доводы. А у меня появился лишний день, чтобы встретиться с маклером Рейном и выяснить, как обстоят дела с усадьбой барона Домине.

Со мной в город пошли Леон, Михель и Аттикус. Офицеры по такому случаю надели новые камзолы и шляпы, начистили сапоги, не забыв вооружиться. Для дворянина выйти на люди без шпаги или кортика (относится к морским офицерам) — недопустимое действие. А для нас тем более нужно быть при всеоружии. Шесть трупов, покоящихся на дне гавани, станут отличным поводом для сеньора Котрила развязать настоящую войну.

Я надел короткий темно-зеленый кафтан из хорошего суржийского сукна, на голову натянул морскую треуголку. В подобном одеянии щеголяла большая часть торгашей во всех портах Тефии. Такой стиль одежды даже имел свое название: «купеческий». Под кафтан я нацепил пояс с оружием, особо не скрывая свой арсенал. Аттикус предпочел одежку поскромнее, вроде выходной матросской робы, но под ней удобно скрывались два пистолета и нож. Повторю, мы всерьез ожидали нападения людей Котрила. Разгуливать беспечно по Акапису было бы непростительной ошибкой.

По случаю первого настоящего солнечного дня после штормовой недели город оказался забит гуляющими. По тротуарам центральной части города степенно разгуливали разодетые дворяне; подобрав длинные юбки, вышагивали дамы разных возрастов, весело прыгали через высыхающие лужи молоденькие барышни, к которым сразу проявили мужской интерес доны Ардио и Ансело. Южная кровь мгновенно взыграла у моих друзей, и пришлось предупредить, чтобы они не вздумали увлекаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Штурмовик (Гуминский)

Штурмовик
Штурмовик

«Верить или не верить в жизнь после смерти — личное дело каждого человека. Кому что нравится. Полагаю, что повторное возрождение являлось бы отличным примером этой веры. Я никогда не был адептом «жизни после смерти», ибо солдат верит только в силу своего оружия и умения, позволяющим одолеть врага. Дело солдата — воевать, а не раздумывать на отвлеченные и метафизические темы. Я и воевал, пока ситуация не поставила меня в рамки жестокого выбора. С тяжелым сердцем я расстался с жизнью, чтобы воскреснуть в ином обличье.Скажете, такое подвластно только тем, кто свято верует в силу Творца, в его безграничные возможности? Пусть так, и я не собираюсь доказывать кому-то, что подобное случилось со мной… Потому что просто некому». Когда перед тобой стоит выбор, касающийся жизни плохой или очень плохой, что предпочтешь ты? Остаться инвалидом, «овощем», без надежды вернуться в нормальную жизнь, или стоит рискнуть? Когда тебе предлагают умереть, чтобы воскреснуть неизвестно где, неизвестно в ком.

Александр Михайлович Кошкин , Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Фэнтези / Биографии и Мемуары / Боевая фантастика / Попаданцы
Вольное братство
Вольное братство

Пиратский архипелаг — пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии — вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах. Приключения «попаданца» майора Сиротина продолжаются! Удастся ли ему выполнить задание, и какова будет цена успеха?

Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги