Читаем Командор полностью

То и дело по узкой мостовой, гремя колесами, проезжали телеги, груженые бочками, плетеными корзинами и ящиками, откуда громко кудахтало, гоготало, крякало. Акапис оживал и стягивался на рыночную площадь, которая теперь находилась севернее, у древнего амфитеатра. Надо бы сходить туда, полюбопытствовать.

Мимо прошагала стража. Идущий впереди широкомордый усач скользнул по нам взглядом, но ничего не сказал. Мы дошли до серого дома, где была контора маклера, и вошли внутрь.

— Темно как у дьявола в заднице, — проворчал дон Ардио и потянул из ножен кортик.

— И воняет так же, — хохотнул Ансело. — Игнат, ты куда нас завел? Я думал, к девкам в публичный дом, а здесь какая-то клоака.

— Точно, не мешало бы потешить свою плоть, — пробурчал Леон. — Сколько уже без баб, счет времени потеряли.

Аттикус только хмыкнул, но по одобрительной интонации я понял, что он тоже поддерживает идею парней.

Я толкнул дверь и вошел в контору. В этот раз в помещении было гораздо светлее. Даже через немытые стекла проникало много солнца, и в пересекающих пол дорожках тучно плавала пыль, поднятая нашими ногами.

— Господин Сирота! — старший маклер, к моему облегчению, находился здесь, как и его помощник Рамон. — Как раз вовремя! А я уже собирался послать человека в порт, чтобы вы прибыли для подписания договора!

— Вы уже вернулись из Скайдры? — удивился я прыти пожилого человечка.

— Все оказалось куда проще! — воскликнул радостный Рейн. — Я послал голубя с запросом к одному известному адвокату, так он сразу же ответил. Да, никаких дополнительных сделок барон Домине не заключал! Так что мы спокойно можем оформить все необходимые бумаги без нервотрепки!

— Адвоката, случаем, не Дилланом Видрузом зовут? — на всякий случай поинтересовался я, вспомнив рекомендации лорда Торстага.

— О! Вы его знаете? — оживился старший маклер.

— Наслышан, — увернулся я. Мир тесен как набитый вещами гардероб. Можно бесконечно тыкать пальцем в имена адвокатов, но так получилось, что нужный мне человек знаком с маклером Рейном! Чудеса! — Надеюсь, мне не придется разочаровываться? — холодно поинтересовался я. С этими прощелыгами надо вести себя соответственно. Обычно в процессе подписания договора всплывают неожиданные подробности.

— Все просто великолепно! — воскликнул Рейн, и недовольно глянув, как Леон и Михель с любопытством бродят по комнате словно по музею, показал жестом, чтобы я подошел к столу. — Рамон, бездельник этакий! Принеси бумаги от доверенного лица барона Домине.

Через минуту маклер разворачивал передо мной подписанную грамоту о совершенной сделке, где четко было указано, что «господин Игнат Сирота из купеческого сословия покупает усадьбу, принадлежавшую барону Домине, на Пустоши Кракена и один акр земли за две тысячи восемьсот королевских крон».

— Дон Ансело, вы, кажется, неплохо знаете все тонкости подобных сделок, — обратился я к Михелю. — Не взглянете?

— Охотно, — Ансело в свою очередь сердито поглядел на вспотевшего Рейна и взял в руки купчую. Он намеренно долго читал, то и дело задумчиво хмыкая. — Вроде бы все составлено правильно. Указано об отсутствии долгов. Усадьба не перекупалась, верно?

— Да, сеньор, — кивнул маклер, сообразив, какого полета птица перед ним. — Можно отследить все сделки по книгам.

— Не обязательно заносить все сделки в книгу, — усмехнулся дон Ардио. — Если мы узнаем, что Пустошь неоднократно перекуплена, я тебе лично кишки выпущу!

— Как можно, сеньор! — побелел старший маклер. — Я дорожу своей репутацией! Все честь по чести! Если у вас возникли вопросы, можно устроить встречу с поверенным барона Домине! Он лично подтвердит, что Пустошь ни разу не была перекуплена или даже отдана в аренду!

— Расслабьтесь, дружище, — посоветовал я и отобрал у Ардио грамоту. — Вижу, вы порядочный человек. Так что покупку оформим сейчас же.

Я отцепил от пояса кожаный кошель, неторопливо развязал его и высыпал на стол пять драгоценных камней, засверкавших на солнце мириадами разноцветных искорок. Что-то судорожно промычал Рамон, а старший маклер Рейн и вовсе схватился за воротник сорочки, освобождая шею от тугого захвата.

— Этого хватит для покупки? — спросил я.

— Господин Сирота…, — Рейн никак не мог прийти в себя. — Это же… Я даже не знаю! Стоимость каждого камня не меньше шестисот королевских крон!

— Неплохо! — оживился Аттикус. — Это что получается: за один приличный камень можно купить средних размеров усадьбу?

— Вероятно, так и есть, — промямлил Рейн, не отрывая взгляда от переливающихся сокровищ, доставшихся мне от Лихого Плясуна. — Камни ограненные, стоимость их достаточно велика.

— Что предлагаете? — я аккуратно ссыпал камни в кошелек. — В Акаписе есть опытный оценщик? Или все же барон Домине согласен принять оплату камнями?

Перейти на страницу:

Все книги серии Штурмовик (Гуминский)

Штурмовик
Штурмовик

«Верить или не верить в жизнь после смерти — личное дело каждого человека. Кому что нравится. Полагаю, что повторное возрождение являлось бы отличным примером этой веры. Я никогда не был адептом «жизни после смерти», ибо солдат верит только в силу своего оружия и умения, позволяющим одолеть врага. Дело солдата — воевать, а не раздумывать на отвлеченные и метафизические темы. Я и воевал, пока ситуация не поставила меня в рамки жестокого выбора. С тяжелым сердцем я расстался с жизнью, чтобы воскреснуть в ином обличье.Скажете, такое подвластно только тем, кто свято верует в силу Творца, в его безграничные возможности? Пусть так, и я не собираюсь доказывать кому-то, что подобное случилось со мной… Потому что просто некому». Когда перед тобой стоит выбор, касающийся жизни плохой или очень плохой, что предпочтешь ты? Остаться инвалидом, «овощем», без надежды вернуться в нормальную жизнь, или стоит рискнуть? Когда тебе предлагают умереть, чтобы воскреснуть неизвестно где, неизвестно в ком.

Александр Михайлович Кошкин , Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Фэнтези / Биографии и Мемуары / Боевая фантастика / Попаданцы
Вольное братство
Вольное братство

Пиратский архипелаг — пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии — вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах. Приключения «попаданца» майора Сиротина продолжаются! Удастся ли ему выполнить задание, и какова будет цена успеха?

Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги