Читаем Командор полностью

— Пошли, дорогая, покажу тебе все, — женщина схватила ее за руку. — Успеешь еще показать свое рвение. Эрл Эррандо, ужин почти готов. Молодая госпожа может пока принять ванну с дороги.

Старик махнул рукой, охрана рассыпалась по сторонам, кучер подхватил лошадей под уздцы, чтобы убрать карету от парадной лестницы. Тира же сразу направилась в огромное помещение, облицованное голубой и зеленой смальтой. Посреди него стояла таких же ужасающих размеров медная бадья с парившей водой.

Девушку всегда интересовал один вопрос: для каких надобностей деду огромная купальня, если кроме него в особняке никто из родственников не жил? Тира помнила, с какой радостью она плескалась в бадье, представляя ее морем. И только теперь, сообразила, что родители, приезжая в поместье, частенько уединялись здесь, и неизвестно почему покраснела. Привыкшая к скабрезностям и пошлостям, прожив с пиратами и впитав их нравы, она сейчас не хотела думать о вещах, происходивших в купальне. Ну, что еще сказать? Родители были молоды, красивы, любили друг друга. Горло сжало от горьких спазмов.

Чтобы отвлечься, она скинула с себя всю одежду, не дожидаясь кого-то из служанок, и с удовольствием залезла в горячую воду. Погрузилась с головой на короткий миг, чтобы потом вынырнуть и с удивлением увидеть возле корыта Тевию.

— Мне сказали, где тебя найти, — улыбнулась девушка. Рядом никого из посторонних не было, поэтому умная служанка сообразила, что вольность в обращении приемлема. — Керри показала дорогу. Я разобрала твои вещи, принесла домашнее платье. Позволь тебя помыть.

— Позволяю, — махнула кистью руки Тира, подражая королевской особе, и обе фыркнув, рассмеялись. — Тебе понравилась комната?

— Да. Оттуда хороший вид на фруктовый сад, — Тевия аккуратно намыливала мочалкой спину своей госпожи и подруги.

— А-аа, — догадалась Тира. — Тебе досталась угловая? Комната дяди Глэра.

Она пригорюнилась. Младший брат отца вместе со своей семьей тоже находился на несчастной яхте в день, когда пираты напали на них. Холодная ярость накатила на нее. Как ей хотелось вонзить в Лихого Плясуна кинжал в глотку или черное сердце! Все пять лет, проведенные на Рачьем! Даже ценой своей жизни, потому как знала, что убежать ей не позволят. Свою месть девушка отложила до момента «бракосочетания» с Плясуном. Только в постели можно было достать командора. И какое же счастье испытала она в момент появления Игната в форте с мешком отрезанных голов, и его вызова на поединок!

Тира верила в силу и ловкость молодого парня. Не мог такой боец, победитель ристалища, погибнуть от клинка Лихого Плясуна! Да, победа ему далась нелегко, но ведь случилось то, чего так страстно хотела девушка. Ублюдок сдох. Она свободна, осталось лишь захватить корабль и бежать с острова.

А вот теперь Тира глубоко задумалась. Может, к побегу причастен дед? Тайно послал своего человека, хитростью сумевшего подобраться к Плясуну и уничтожить его. Нет, тут же отбрасывала нелепые домыслы девушка. Легче заплатить огромный выкуп и на своем судне спокойно отплыть в Дарсию. Зачем рисковать подобным способом?

Игнат был послан судьбой или морским дьяволом — этого Тира не знала. Сейчас ей приходилось глубоко прятать волнение и страх за него. Лорд Торстаг обещал, что поможет Игнату выскользнуть из петли. Если так, то почему молодой человек до сих пор не появился на пороге, нахально улыбаясь от осознания своей мужской силы? Она слышала, как пираты на острове шептались о нем, как о человеке, продавшим свою душу Кракену взамен на удачу. А ведь действительно, она благоволит фрегат-капитану Фарли, как ни крути.

— Я заснула? — удивленно спросила она Тевию, потрясшую ее за плечо.

— Вода уже остыла, пора выходить, — служанка загремела ковшом. — Поднимайся, я тебя сейчас ополосну.

После ванны Тира почувствовала себя гораздо лучше. Куда-то исчезла давящая тяжесть на сердце, и даже мрачные стены большой столовой с нависающими над головой мореными мощными балками придавали ей праздничный вид. Горели фонари на стенах, освещая стол с большим количеством блюд, и было странно наблюдать за ним только старика и молодую девушку. Тетушка Керри, Тевия и еще одна служанка споро обслужили хозяев, и по жесту эрла Эррандо вышли.

— Задавай свои вопросы, дочка, — старик без большой охоты работал вилкой и ножом. — Вижу, что горишь от нетерпения.

— У меня их много, — предупредила Тира, разрезая тушеные овощи, нафаршированные мясом, на кусочки. — Игнат — твой человек?

— Нет. Ты же сама это прекрасно поняла, — тут же ответил дед. — Совершенно случайный механизм во всей этой истории, но очень эффективный.

— Почему? Он нарушил твою игру?

— Игры не было. Я всего лишь выжидал некий момент. Хорошо, что этот прыткий молодчик не вернул тебя раньше в Скайдру. После того, как лорд Торстаг побывал у меня и рассказал о готовящемся побеге, я с замиранием сердца ждал твоего появления. И даже искал подходящее место, чтобы спрятать тебя от любопытных глаз.

— Игнат что-то подобное предполагал, — кивнула девушка. — Скажи честно: тебе известно что-то о его судьбе? Его не казнили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Штурмовик (Гуминский)

Штурмовик
Штурмовик

«Верить или не верить в жизнь после смерти — личное дело каждого человека. Кому что нравится. Полагаю, что повторное возрождение являлось бы отличным примером этой веры. Я никогда не был адептом «жизни после смерти», ибо солдат верит только в силу своего оружия и умения, позволяющим одолеть врага. Дело солдата — воевать, а не раздумывать на отвлеченные и метафизические темы. Я и воевал, пока ситуация не поставила меня в рамки жестокого выбора. С тяжелым сердцем я расстался с жизнью, чтобы воскреснуть в ином обличье.Скажете, такое подвластно только тем, кто свято верует в силу Творца, в его безграничные возможности? Пусть так, и я не собираюсь доказывать кому-то, что подобное случилось со мной… Потому что просто некому». Когда перед тобой стоит выбор, касающийся жизни плохой или очень плохой, что предпочтешь ты? Остаться инвалидом, «овощем», без надежды вернуться в нормальную жизнь, или стоит рискнуть? Когда тебе предлагают умереть, чтобы воскреснуть неизвестно где, неизвестно в ком.

Александр Михайлович Кошкин , Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Фэнтези / Биографии и Мемуары / Боевая фантастика / Попаданцы
Вольное братство
Вольное братство

Пиратский архипелаг — пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии — вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах. Приключения «попаданца» майора Сиротина продолжаются! Удастся ли ему выполнить задание, и какова будет цена успеха?

Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги