Читаем Командор полностью

— Возрос товарооборот между Дарсией и Аксумом, появились первые робкие торговцы с Черных островов, да и Сиверия, когда закончится война, никуда не денется, будет присылать своих негоциантов, — уверенно произнес управляющий, как будто давно обдумал и просчитал свои шаги в опасном фарватере финансовых дел. — Став владелицей прибрежных земель, можете строить там, что хотите. Свои причалы, гостиницы, постоялые дворы. Они понадобятся в скором будущем, я уверен. В Скайдре появилось очень много чужеземцев, прибыль в городскую казну существенно выросла. Удачно, что вы так вовремя появились. Еще бы год-другой, и пришлось бы ломать голову, куда вкладывать деньги. Хватка у аристократов Скайдры волчья, подгребают под себя все, что плохо лежит.

— Вы молодец, дядюшка Осторио, — Тира задумчиво поглядела на разгоряченного управляющего, поражаясь его осведомленности. Сколько же ему пришлось приложить сил, чтобы собрать воедино кусочки разрозненных сведений! Такое дело достойно награды! — Признайтесь, вас надоумил эрл Эррандо?

— Он вручил мне нужные ниточки управления, — наклонил седую голову Осторио. — Я не знаю всех причин его отказа от агрессивной скупки перспективных земель. Господин Толессо хотел, чтобы этим занялись вы, леди Тира.

— Именно я? — удивилась девушка.

— Да. Полагаю, в этом был какой-то смысл. Наверное, чтобы аристократические семьи города присмотрелись к вам, как к деловой и удачливой землевладелице.

— Даже не знаю, как отнестись к этому факту, — растерялась Тира. Несомненно, услышанное радовало. Хотелось поблагодарить деда за то, что сохранил богатства семьи и даже в тяжелые времена не унывал, а продолжал скупку земельных участков. Пять тысяч акров ставят Тиру в ряд с такими крупными нобилями как Сантини, Мельсиоро. Теперь понятно, почему Главы этих Семей пытались сблизиться с ней и прощупать планы на будущее. У Мельсиоро есть двое взрослых сыновей, но Тира их в детстве не выносила, а теперь неприятие усилилось вдвойне. Она невольно сравнивала каждого молодого аристо с Игнатом, то бишь фрегат-капитаном Фарли, мысленно ставила их на его место и понимала, что ни один не продержался бы и двух дней на острове. А при виде Лихого Плясуна сами бы поспешили умереть от страха. Скользкие они какие-то…

— Примите как есть, — мягко ответил управляющий. — Вы стали наследницей семьи Толессо. Теперь на вас большая ответственность, но мы все, ваши слуги, горды тем, что служим вашему клану.

Тира вздохнула, и поблагодарив оживившегося старика, пошла разыскивать Айвора, и не нашла ни в одной гостиной. Зато увидела в парадной прихожей сидящего на диване Дахада. Он поднялся на ноги и на вопрос, где находится Айвор, как-то хитро усмехнулся, сверкнул темными зрачками и сказал, что видел капитана на улице в парке.

— А что ты делаешь здесь? — стало интересно Тире.

— Охраняю вас, леди, — учтиво приподнял шляпу телохранитель. — Пока в особняке не будет достаточного количества стражи, мы будем по ночам дежурить у дверей. Вас проводить в парк?

— Не нужно, справлюсь сама, — нащупав жало стилета, спрятанного в рукаве платья, Тира вышла на крыльцо, вдыхая в себя сладко-нежные ароматы распустившихся цветов и терпкие запахи листьев. После Дня Цветов наступит настоящее лето с теплыми короткими ливнями, жарким солнцем, от которого захочется выехать за город под освежающую тень фруктовых садов, к кристально чистым водам лесных речушек, к теплым прудам, где можно кататься на лодках и слушать пение птиц. Но… Это не для Тиры. Как раз в эти дни нужно провести скупку земель на левом берегу Роканы. Пока одни веселятся, леди Толессо начнет укреплять свои позиции.

Айвора она нашла в беседке под густой кроной большого каштана. Он сидел в ажурной беседке и вел благочинную беседу с… Тира сначала не поверила ушам, когда услышала тихий голосок Тевии. Подумала — ошиблась. Решила подойти ближе и застыла на месте, услышав змеиный свист вылетевшей из ножен шпаги. В мягком свете взошедшей луны блеснуло серебро клинка.

— Не убейте ненароком, капитан, — усмехнулась Тира, внутренне переведя дух. А ведь мог.

— Простите, леди Тира, — в голосе телохранителя не было и доли испуга или сожаления. Он был в постоянной готовности, и кроме него и еще трех вооруженных мужчин, особняк оборонять некому. — Вы зашли со стороны гостевого флигеля, а там у нас слишком густой сад. Мало ли кто мог прокрасться…

— Все правильно, Айвор, — не стала возмущаться девушка. — Это я имела неосторожность идти не по освещенной дорожке. Хотела предупредить вас о завтрашнем госте.

— Кто? — деловито спросил капитан.

— Некий Игнат Сирота, может представиться купцом. Хочу, чтобы вы сразу провели его в дом. Предупредите слуг возле ворот…

— Сделаю, леди Тира.

— Игнат в Скайдре? — радостно воскликнула Тевия и захлопала в ладоши. — Как здорово!

— Тевия, вообще-то твои обязанности чуточку другие, — напустила строгости в голос Тира. — Пока я гуляю перед сном, приготовь постель и положи под одеяло грелку с горячей водой. В комнате еще сыро, надо бы камин проверить, а то его не зажигали давно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Штурмовик (Гуминский)

Штурмовик
Штурмовик

«Верить или не верить в жизнь после смерти — личное дело каждого человека. Кому что нравится. Полагаю, что повторное возрождение являлось бы отличным примером этой веры. Я никогда не был адептом «жизни после смерти», ибо солдат верит только в силу своего оружия и умения, позволяющим одолеть врага. Дело солдата — воевать, а не раздумывать на отвлеченные и метафизические темы. Я и воевал, пока ситуация не поставила меня в рамки жестокого выбора. С тяжелым сердцем я расстался с жизнью, чтобы воскреснуть в ином обличье.Скажете, такое подвластно только тем, кто свято верует в силу Творца, в его безграничные возможности? Пусть так, и я не собираюсь доказывать кому-то, что подобное случилось со мной… Потому что просто некому». Когда перед тобой стоит выбор, касающийся жизни плохой или очень плохой, что предпочтешь ты? Остаться инвалидом, «овощем», без надежды вернуться в нормальную жизнь, или стоит рискнуть? Когда тебе предлагают умереть, чтобы воскреснуть неизвестно где, неизвестно в ком.

Александр Михайлович Кошкин , Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Фэнтези / Биографии и Мемуары / Боевая фантастика / Попаданцы
Вольное братство
Вольное братство

Пиратский архипелаг — пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии — вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах. Приключения «попаданца» майора Сиротина продолжаются! Удастся ли ему выполнить задание, и какова будет цена успеха?

Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история