Читаем Командор Советского Союза полностью

- Добрый день, Иван Данилович. – Александр кивнул главному ревизору Точмаша. – Чай, кофе?

- Нет, спасибо. Я собственно доложить по перечислениям на ваш счёт. Мы отследили деньги, которые поступали не от легальных источников, и собрав их на один счёт, отправили документы в прокуратуру и Комитет Госбезопасности.

- Спасибо Иван Данилович. Сейчас эта провокация очень не к месту. - Александр благодарно кивнул. - И кто-же это такой шустрый?

- По нашим данным это руководитель Совета Кооператоров РСФСР, некто Николай Максимович Павленко. Это по его команде осуществлялись мелкие переводы, по двести – триста – пятьсот рублей изо всех концов Союза на ваш счёт. Они рассчитывали, что такое количество переводов утонет в общем вале перечислений за ваши патенты и авторские отчисления. Нам стоило определённого труда отделить законные деньги от этих, и чтобы подобного не повторялось, теперь наша бухгалтерия учитывает каждый входящий платёж, и сопоставляет его с текущими договорами и документами. И если вновь поступят такие вот неучтённые деньги, они сразу будут перечисляться в доход государства.

- Это правильно. – Александр кивнул. – А этого кооператора надо поспрашивать, с чего это он такой добрый. Пусть парни из комитета займутся.

- Уже занимаются. – Кудря кивнул. – Для них, такая фактура, как экономическая провокация против члена правительства — это просто подарок. Так что будут рыть на совесть. – Бывший армейский разведчик помедлил. – И, это, Александр Леонидович, очень ребята просили им диктофоны миниатюрные подкинуть.

- Это которые «Домовой», или которые «Жук»?

- «Жуков» они ещё в глаза не видели. – Кудря усмехнулся. – Первая партия же вся разошлась или по нашему управлению, или по высшему руководству. Нет, им и «Домовой» за счастье. Тем более что к нему и батарейки обычные подходят.

- Да можно. Опытный участок КБ Спецтехники, у нас эти диктофоны наштамповал как на случай войны. Так что штук двести можно отдать. Ну и там отожмите у них что вам нужно. И по оперативной части, и по части обеспечения. А будут себя хорошо вести, можете пригласить в наш выставочный зал, где всякая шпионская техника стоит.

- Понял, сделаю. – Полковник кивнул, и выйдя из кабинета и зашёл в комнату где дежурили охранники Мечникова.

- Гриша, привет. – Он пожал руки охранникам. - Ты Гриша людей своих шевельни, да смены усиль. Эти уголовники конечно людишки мусорные, но сам знаешь, бережённого – бог бережёт.

- А небрежного конвой стережёт. – Начальник Мечниковской охраны кивнул. – Сделаю, Иван Данилович. Тем более что и от комитетчиков пришла информация об усилении охраны. Я уже подкрепление вызвал из нашей конторы. Так что справимся.



[1] БАТ – Большой артиллерийский тягач. В описываемое время основная машина инженерных войск.

[2] Как в нашей истории. Гражданская телефонная связь в СССР была совершенно позорной.

Глава 14



Продолжается строительство военно-морской базы на острове Шри-Ланка. После эпидемии, остров практически полностью обезлюдел, и приход советских военных моряков, был воспринят выжившими как спасение.

Двенадцать кораблей передового отряда, привезли строительные материалы, технику и оборудование и на границе Индийского океана и Бенгальского залива закипела стройка. К счастью в ходе короткой гражданской войны, разразившейся на острове, а точнее кровавой эпидемии убийств, порт Коломбо и портовые сооружения практически не пострадали, так что, дело было только за тем, чтобы привести разрушенное в порядок, и восстановить электропитание которое было подано с борта самоходной баржи Менделеев, на борту которой находятся два атомных реактора, созданных специально для подачи электропитания в труднодоступные места.

Отсюда, будут осуществлять патрульные выходы объединённый советский флот, куда вошли корабли Северного, Балтийского и Черноморского флотов. А моряки – дальневосточники, приняли под охрану морские пути восточнее и в Тихом Океане.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература