Читаем Комары полностью

Он. Я не смогу.

Она. Отпросишься.

Он(нервно). Я не могу. У тебя каждую неделю новая модель. Какие неуемные изобретатели.

Она(наливает ему). Правильно. Все болезни от пыли. И чем меньше у нас ее будет…

Он(выпивает). А я думал, что все болезни от нервов. И у меня они не в порядке, как только ты начинаешь говорить. (Включает телевизор.)

Голос из телевизора. Редкое явление на востоке. Популяция насекомых этим летом значительно превышает допустимую норму. Говорят, что этот бум связан с нагревом земной коры, а последнее связано с психологической нормой планеты, которая находится в кашляющем состоянии.

Он. Давай попробуем.

Она(кокетливо). Нет. Это слишком опасно. Да и не время.

Он встает и подходит к комнате Сына.

Он. Понимаешь, у нас есть сын. Он растет, и все хорошо, но мне кажется, что я стал ему не нужен. Но это нормально, он вырос. И нам нужен другой. Понимаешь, мы должны вдохнуть жизнь в другое существо.

Она. Существо?

Он. Понимаешь, я старею. И пусть мне предлагают повышение, я отказываюсь. Так как не хочу в конце жизни управлять потоками крови. Эту группу на одну полку, а эту на другую. А потом падать в обморок от одного пореза и бояться заражения. (Подходит к столу и выливает остатки шампанского).

Она. Дурак. Какой же ты… Все без толку. Все. Сколько ни учи. Уйти что ли от тебя?

Он(выпивает). Что?

Она. А что? Наверное, уйду. Потерплю еще пару месяцев до летнего сезона и уйду.

Он(испуганно). Хочешь, я тебя на руках буду носить? До первого этажа и обратно. Ну что ты хочешь?

Пауза.

Она. Хочу, чтобы ты завтра остался дома и встретил человека с новой партией. Хорошо?

Он(пытаясь ее обнять). Хорошо.

Она(встает, и он плюхается на ее место). Что у нас на ужин?

Он. Твой любимый греческий. Сейчас принесу. Я добавил больше сыра, но меньше оливок.

Он уходит и через мгновение возвращается с большой миской, на ходу помешивая содержимое.

Она(шепотом). Кто-то стучится.

Он(ставит салат на стол и тоже шепотом). Тебе показалось.

Она. А я этот скрип из тысячи узнаю. Это наш скрип. Этот звук пришел подшофе и наверняка не один.

Он. Да тебе показалось.

В комнату входит Сын, бросает ключи на стол, и связка попадает в салат.

Сын. Черт, кто этот стол накрыл? На нем деда хоронили, а вы…

Она. Здравствуй сынок.

Он. Сын.

Сын. Виделись. Кто поможет мне извлечь из салата ключи, того поцелую. Или какая валюта еще нынче в моде?

Он(машинально). Кровь.

Сын(вздрогнул). Что?

Он. Кровь как валюта…

Сын(смеется). А, ты уже помешался. Мне кажется, наступит день, когда мы будем ходить с друзьями в дурку и наблюдать за папаней, как за выхухолем в зоопарке.

Она(строго). Сынок.

Сын. Что?

Она. У тебя кровь.

Сын. Вы что с папой, сговорились?

Она. На самом деле. Она течет.

Затемнение.

<p>Сцена 2</p>

Комната сына. В центре небольшая кровать, огромный портрет Че Гевары на всю стену. Справа шкаф, слева маленькое окошко, на котором стоит аквариум без воды. На кровати лежит Сын. Он смотрит в потолок и ловит комаров. Их нет, но он их ловит.

Сын. Еще один. Попался. Кровосос. (Кидает подушкой.) Получил, получил. Так, так.

Входит Он.

Сын. Осторожно двери закрываются. Следующая станция – Достоевская. Щелк, закрылась.

Он. Я войду?

Сын(монотонно). Один пассажир пострадал при попытке войти в закрытую дверь. Его помяло.

Он. Я в порядке.

Сын. Он говорит, что он в порядке, но рентген не обманешь. Пара косточек раздроблена, грудная клетка напоминает новогодний серпантин.

Он(подходит к кровати). У тебя все в порядке?

Сын(очень бегло). Поезд урчит, машинист объявляет еще одну станцию, затем еще одну, сминая одного за другим раззяв, ломая их здоровые тела и сбивая их положительный настрой.

Он(садится на край кровати). Мне всегда хотелось тебя спросить, почему ты не заводишь щенка?

Сын(приподнимается и садится на спинку). Собаки кусают, даже если не кусают сейчас. Вот если им все зубы подчистую, ни одного не оставить, и эти грубые когти срезать. А этот постоянно мотающийся из стороны в сторону хвост? Подрезать – вот мои условия.

Он. Но это же бесчеловечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги