Читаем Комбинации против Хода Истории[сборник повестей] полностью

— Попросту высосано из пальца, — закончил за него Билетов, поудобнее усаживаясь в кресле и зорко вглядываясь в Зверянского.

— Вам бы лучше и самому присесть, — попросил доктора Усольщиков.

— Нет, я нервничаю! — отказался тот.

— Мы принуждены, — Кумоваев нахмурился, — задать вам щекотливый вопрос…

— Впрочем, это пустяки, — бросил Билетов.

— Так спрашивайте! — вскричал доктор в нетерпении.

— Вы действительно спасли вашего постояльца–комиссара? — спросил Бутуйсов.

36

Доктор выставил мясистый подбородок и ответил:

— Да, спас!

— Как же это… — пробормотал Кумоваев, — убийцу? Был же уговор: всех

поголовно! И потом, несправедливо: рядовых не щадить, а одного из главарей вдруг выпустить…

— Более чем странно! — отпустил реплику Билетов.

— Отец! — раздался хрипловатый громкий голос: на пороге кабинета стоял Юрий. — Так это правда? — гневное лицо, изуродованное шрамами, было кошмарным. — Ты спас его?! — он сжимал кулаки. — В таком случае… я, как

сын, первым требую… рас–с–стрела!

— Требуй, — произнёс доктор, закипая и вместе с тем в неком удовлетворении, словно то, что сын потребует расстрелять его, вполне им ожидалось. — Ты, считающий себя демократом, — он приближался к Юрию и тоже сжал кулаки, — ты, грезивший Герценом, хочешь расстрелять отца за его приверженность народно–социалистическим идеям! Так что же ты, несчастный, понесёшь людям?! — Зверянский отшатнулся с аффектированным ужасом.

Все молчали. Александр Романович, обращаясь к сыну, констатировал намеренно сухим тоном:

— Вышло так, что у нас р-разные убеждения! Что ж, мы должны идти до конца…

У Юрия вдруг вырвался всхлип, он протянул руки к отцу, отдёрнул… и как бы в исступлении зверства повернулся к гостям:

— Не сметь допрашивать доктора Зверянского! Во–о–он!!!

— Щенок! — взревел доктор, тяжёлый кулак опустился меж лопаток Юрия: тот едва удержался на ногах. — Извинись перед господами и проваливай!

Усольщиков застонал и зачем–то зажал уши:

— Ой, не надо бы так…

Кумоваев вскочил с места:

— Вы не в себе, Александр Романович… вы, кажется, ударили-с…

— Я убью его! — вскричав, Зверянский тут же как–то померк, беспомощно вопрошая: — Как он ведёт себя?!

Юрий нервно отвесил общий поклон:

— Очень прошу простить, господа! — чётко прошагал к двери, выходя, обернулся: — Свободу России! — Щёлкнул каблуками, дверь за ним закрылась.

У Усольщикова текли слёзы, он воскликнул:

— Ай, как оба мне нравитесь! Ну, расцеловал бы обоих. На таких страна стоит!

— Я понимаю ваше недоумение, господа, — смущённо заговорил доктор, — самоуправно укрыл, спас… но мне показалось необходимым сделать так, чтобы этот человек жил…

— То есть он не большевицких убеждений и оказался в этом стане вынужденно? — предположил Бутуйсов.

Зверянский согласился:

— Убеждений он не большевицких. Но, однако же, весьма сомнительных.

— Вы ему чем–то обязаны? — спросил Кумоваев.

— Определённо ничем! Разве тем, что он едва не прострелил мне череп. Чтобы не слышать криков семьи, отложил на завтра: собирался прикончить меня в лесу. А завтра — набат.

— Никак не пойму вас, Александр Романович, — с оттенком оскорблённости сказал Кумоваев, — какого ж рожна вы его не…

— Да что тут понимать! — воскликнул Усольщиков. — Благороднейшее сердце у доктора! Свеликодушничал, сжалился. Ну, правду я говорю?

— Понимаете, — сказал Зверянский со странной приподнятостью, — это человек из творений Эсхила или Софокла. Его личность потрясает…

— Поразительно! — вставил Билетов, и было непонятно: что поразительно? То, что личность комиссара потрясает или то, что доктор несёт чепуху.

Бутуйсов обратился ко всем:

— Господа, этот комиссар в зверствах не участвовал?

— Нет, что вы! — категорично заверил Зверянский. — Он всегда был у меня на глазах.

— Никаких приказов о казнях не подписывал?

— Не подписывал!

— Ну, тогда, господа, — заключил Бутуйсов, — нет ничего преступного в том,

что Александр Романович его отпустил.

— Наше российское благодушие, — заметил Билетов вскользь, с осуждающе–ехидной ноткой.

Усольщиков будто не услышал её:

— Верно! По–нашему, по–русски: заслужил — получи сполна в отместку! Но только пока я в гневе. А гнев миновал: за стол с собой тебя посажу! Кстати, господа, теперь же пожалуемте все ко мне. Я телушку годовалую зарезал, и коньячок сохранился шустовский…

От приглашения никто не отказался.

37

Прошла неделя, начинался путано–сложный май восемнадцатого…

В городе стало известно, что председателя совдепа Михаила Юсина вызывают в Пензу. Но его увидели садящимся с семьёй в поезд, который шёл в противоположном направлении: на Самару.

День спустя в Кузнецке появилось человек пятнадцать приезжих. Чуть не половина из них женщины. Приезжие вели себя тихо. Они разместились в особняке зерноторговца Щёголева, приколотили к дверям вывеску: «Чрезвычайная Комиссия по борьбе с контрреволюцией».

Утром у крыльца заурчал автомобиль. Из особняка вышел человек в тёмной тройке, с бородкой, в пенсне; сел в автомобиль, кивнул шоферу. Машина

покатила, поднимая пыль, и скоро остановилась у дома Зверянских. Человек в пенсне вошёл в дом, пробыл там полчаса и вернулся в ЧК.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза