Читаем Комбинация (СИ) полностью

Таким образом из дельты Дона вышло двадцать шесть брандеров разом. Натуральная армада, собранная по принципу: кушайте, кушайте гости дорогие, все равно выбрасывать. Никогда и никто не использовал это средство ТАК массово… Во всяком случае адмирал не сумел вспомнить подобного случая. Даже во время разгрома Великой армады пустили всего восемь брандеров. А тут… польза со всех сторон. Петр настроил кучу всякого говна, с которым непонятно было что делать. И, сгорев, они высвобождали средства, отпускаемые на флот для других кораблей… хотя бы для должного обучения экипажей[48]


Выходя из дельты от брандеров отваливали шлюпки. Увозя экипажи. Неполные. Но, впрочем, достаточные для того, чтобы поставить паруса не спеша и вывести корабли в море. А дальше — в шлюпку и на берег. Оставляя в этих импровизированных брандерах лишь горстки людей для более точного наведения и своевременного поджога…


Турки хоть и спали, но эти силуэты не прозевали. Хоть и не сразу. Заметили лишь когда те подходили уже к стоящему на якорях флоту — сунувшись промеж галер, размещенных ближе к дельте.

Крики.

Шум.

Гам.

Даже отдельные выстрелы.

Но поднять паруса линейные корабли уже не успевали. А галеры…

Если бы имелся запас времени, возможно перехватили бы. А так… Просто навели суету и давку, провоцируя столкновения. Тем более, что с брандеров то и дело раздавались картечные выстрелы — это оставшиеся на борту канониры бегали с пальником вдоль пушек малых калибров и ловили моменты. То тут жахнут дальней картечью. То тут. Отчего суета и сутолока только усиливалась. А галеры, вроде как идущие на перехват брандера, получив два три выстрела вдоль палубы, отворачивали… Да там любой бы отвернул, получив несколько пригоршней крупной чугунной «сливы», учиняющей жуткие вещи с открыто расположенным экипажем. Причем в темноте не было понятно — пристрелка ли это и не ударят более тяжелые пушки следом. Что стало бы совсем катастрофой…

Наконец брандеры вспыхнули.

Один за другим, охватываясь пламенем. И освещая все вокруг.

Минута.

И начали раздаваться первые удары от столкновений. Брандеры таранили самые крупные и опасные линейные корабли. Намертво с ними сцепляясь рангоутом и такелажем. Здесь даже кошки не требовались. Сами справлялись.

Команды же брандеров, те самые, что оставались наводить их на цель, выпрыгивали за борт, и забираясь в шлюпку, отходили. В той сутолоки, что уже творилась на стоянке флота на них никто не обращал внимание. Ну спасаются и спасаются. Кто такие? Да вроде и не разберешь. Ну и вон какие пожары! Корабли пылали своими просмоленными или промасленными парусами словно гигантские пионерские костры, уходя языками пламени на два-три десятка метров. Зрелище столь же ужасное, как и прекрасное. Не до шлюпок было…

Паника нарастала.

Галеры метались.

Линейные корабли, которые избежали брандеров, рубили якорные канаты, поднимали паруса и пытались вырваться из всей этой давки и пожаров. Уходя хоть куда-нибудь. Главное отскочить подальше и не сгореть. Но это получалось отнюдь не так-то и просто, как хотелось бы. То и дело происходили столкновения. Разной тяжести. Иной раз линейные корабли сцеплялись рангоутом. Иной — страдали галеры.

Свежий ветерок же разносил обрывки горящих парусов.

Падали мачты, охваченные огнем, иной раз задевая находящееся рядом судно.

А между всеми этими титанами метались шлюпки и одиночные пловцы, пытавшиеся хоть как-то спастись. Впрочем, холодная вода не благоволила тем, кто не смог найти места в шлюпке. У Крюйса для финальных команд были приготовлены и теплые пледы, и крепкие напитки в шлюпках. Да и в воде ребятам предстояло пробыть всего несколько минут. А тут… тут по-разному выходило. Но в основном пловцы шли на дно, теряя силы от переохлаждения. Если конечно их до того не зашибло кораблем, веслом или шлюпкой. Что во многом облегчало их участь ускоряя смерть и делая ее менее мучительной…


Наступил рассвет.

Дым все еще поднимался множеством столбов над местом стоянки эскадры. Остовы кораблей все еще чадили и горели. Где-то притопленные, осевшие на грунт. Где-то болтающиеся на плаву. Но так — условно. Горели в основном, конечно, брандеры. Далеко не каждый из них сумел найти себе цель. Но кое-что, конечно, удалось подпалить.

Большая часть потерь корабельного состава, разумеется приходилась на панику. Корабли просто повыскакивали на мели. А некоторые даже умудрились выбраться на берег, имитируя амфибий в приступе эволюционной страсти.

Паника — основное действие брандеров.

От нее главный урон. Не от огня.

Милях в двух к югу — юго-западу стояли три линейных корабля и две галеры. Именно столько вырвалось из той давки и пожаров, что учинили брандеры. И если линейные корабли в основном или сгорели, или сидели на мели, то галеры в основном погибли от таранов и навалов. И вон — торчали мачтами из воды то здесь, то там…


Жалкое зрелище.

Болезненное зрелище.

Оглушающее зрелище.

Перейти на страницу:

Похожие книги