Я пошел мимо длинной вереницы могил вниз, к дороге. Я не рожден для maquis[104]
и был неосторожен. Меня занимало одно: солгала Марта или нет? За кладбищенской стеной стоял вездеход, но вид его сперва не нарушил течения моих мыслей. Потом я остановился и застыл. Было еще слишком темно, чтобы разглядеть, кто сидит за рулем, но я уже знал, что сейчас произойдет.Голос Конкассера просипел:
– Стой на месте. Не шевелись. Ни шагу.
Он вылез из вездехода, а за ним показался и толстый шофер с золотыми зубами. Даже в предрассветной мгле он не расставался с черными очками, заменявшими ему мундир. Автомат старого образца был направлен мне в грудь.
– Где майор Джонс? – прошептал Конкассер.
– Джонс? – переспросил я так громко, как только смел. – Откуда я знаю? У меня сломалась машина. Я получил пропуск в Ле-Ке. Вы же это знаете.
– Говори тише. Я отвезу тебя и майора Джонса назад, в Порт-о-Пренс. Надеюсь, живьем. Президенту это будет приятнее. А мне надо помириться с президентом.
– Вы говорите глупости. Вы же видели мою машину на дороге. Я ехал в…
– Да, да, видел. Я знал, что ее увижу. – Автомат дернулся у него в руках и нацелился куда-то влево. Я от этого ничуть не выиграл: шофер держал меня на мушке револьвера. – Выходи вперед, – приказал Конкассер. Я сделал шаг вперед, но он прикрикнул: – Не ты! Майор Джонс.
Я обернулся и увидел, что за моей спиной стоит Джонс. В руке он держал бутылку с остатками виски.
– Идиот, – сказал я. – Какого черта вы сюда полезли?
– Извините. Я подумал, может, вам захочется выпить, чтобы скоротать время.
– Лезь в машину, – сказал мне Конкассер.
Я повиновался. Он подошел к Джонсу и ударил его по лицу.
– Мошенник, – сказал он.
– Там хватило бы и на вас, – сказал Джонс, и Конкассер ударил его снова.
Шофер стоял и смотрел на нас. Уже рассвело, и было видно, как сверкают в улыбке его золотые зубы.
– Садись рядом со своим дружком, – приказал Конкассер. И пока шофер держал нас на прицеле, Конкассер повернулся и зашагал к машине.
Если громкий звук раздается близко, он почти не слышен: я скорее почувствовал дрожь в барабанных перепонках, чем услышал выстрелы и увидел, как Конкассер свалился навзничь, точно от удара невидимого кулака; шофер упал ничком; кусочек кладбищенской стены взлетел на воздух и долгое время спустя с легким щелчком ударялся о землю. Из хижины появился Филипо, за ним ковылял Жозеф. У них были автоматы того же образца, что и у Конкассера. Черные очки Конкассера валялись посреди дороги. Филипо раздавил их каблуком, но труп не выразил неудовольствия.
– Шофера я предоставил Жозефу, – сказал Филипо.
Жозеф склонился над шофером и что-то мудрил с его зубами.
– Надо быстро уходить, – сказал Филипо. – В Акене, наверно, слышали выстрелы. Где майор Джонс?
– Он пошел на кладбище, – сообщил Жозеф.
– Наверно, за рюкзаком, – сказал я.
– Поторопите его.
Я прошел между серыми домиками к тому месту, где мы провели ночь. Джонс был там, он стоял рядом с могилой на коленях, словно молился, но повернутое ко мне лицо его было болезненно-зеленоватого цвета. Его вырвало.
– Извините, старик, – сказал он. – С каждым бывает. Пожалуйста, не говорите им, но я никогда не видел, как умирают люди.
4
Я проехал не один километр вдоль проволочного забора, прежде чем обнаружил ворота. В Санто-Доминго мистер Фернандес взял для меня напрокат со скидкой маленькую спортивную машину, наверно, слишком легкомысленную для такой поездки, и я запасся личной рекомендацией мистера Смита. Я выехал из Санто-Доминго после обеда, а сейчас уже садилось солнце; в те дни в Доминиканской Республике не было застав на дорогах и все дышало миром – военная хунта еще себя не показала, американская морская пехота еще не высадилась. Полдороги я проехал по широкой автостраде, где машины проносились мимо со скоростью сто миль в час. Ощущение покоя было особенно острым после произвола и насилия, царивших в Гаити, – оно казалось куда более далеким, чем на самом деле, ведь нас разделяло всего несколько сот километров. Никто не останавливал меня, чтобы проверить документы.
Я доехал до ворот в ограде, они были заперты. Негр в стальной каске и синем комбинезоне по ту сторону проволоки спросил, что мне здесь нужно. Я сказал, что хочу повидать мистера Шюйлера Уилсона.
– Предъявите пропуск, – потребовал он, и я почувствовал, что меня отбросили назад, туда, откуда я бежал.
– Он меня ждет.