Читаем Комедии полностью

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Предупреждаю в последний раз: я вас удалю. Подсудимый Блажевич, вы признаете себя виновным?

Б л а ж е в и ч (встает). Не только не признаю, но и удивляюсь.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Позвольте… Портсигара от гражданина Изнанкина вы не получали?

Б л а ж е в и ч. Я уже показал на следствии, что никаких подарков не получал, и совершенно не понимаю: в чем меня обвиняют?

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Так…

А н я (встает). Я должна сказать…

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Гражданка Блажевич, не перебивайте, мы вам предоставим слово… Обвиняемый Блажевич, а письма от гражданина Изнанкина вы тоже не получали?

Б л а ж е в и ч. Нет, не получал.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Кому же это написано? (Берет со стола лист бумаги, читает.) «Дорогой друг, если б вы надо мной не сжалились, ехал бы я сейчас к черту на кулички. Не знаю, как и благодарить вас за вчерашнюю радость. Пусть эта маленькая вещица всегда напоминает вам преданного Степана Изнанкина. Обнимаю вас». (Читает надпись на конверте.) «А. П. Блажевич». Этого письма вы тоже не получали?

Б л а ж е в и ч. Уверяю вас, я этого письма не получал.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Как же оно очутилось у вас в столе вместе с портсигаром?

Б л а ж е в и ч. Граждане судьи! Может быть, я сошел с ума, но, клянусь, у меня в столе никогда не было ни этого письма, ни портсигара.

С о ф ь я  С е р г е е в н а. Раз он говорит, не было — значит, не было!

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Так… (Обращается шепотом к заседателям, потом громко.) Свидетель Родионов! Расскажите суду все, что вы знаете по этому делу…

Р о д и о н о в (встает). Первого, ну да, первого июня я зашел к Блажевичам. Отперла мне дверь домработница. (Указывает на Блинову.) Вот эта самая. Старушка, встаньте, покажитесь суду. Отперла дверь и говорит: «Хозяева уехали на дачу». Мы летом все, на дачах на тридцатой версте живем. Вы, гражданин судья, эту местность знаете, вы тоже там с супругой комнату снимаете…

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Это к делу не относится… Продолжайте…

Р о д и о н о в. Слушаю. Не заставши Блажевича дома, я хотел оставить записку… по личному делу…

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Кому именно?

Р о д и о н о в (после заминки). Анне Павловне Блажевич.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Продолжайте.

Р о д и о н о в. А писать… (Жест.) Ну, вот писать — не на нем! И на столе бумага отсутствует. Тогда работница… Старушка, покажитесь суду. Вот она выдвинула ящик стола, вынула оттуда вот этот листок, который сейчас перед вами, и говорит: «Почитайте, если бумага ненужная, можно на обороте написать». Я прочитал это письмо и несколько раз содрогнулся — вот старушка видела.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. А конверт?

Р о д и о н о в. Конверт был здесь же… Я и его захватил.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Так… А портсигар вы видели?

Р о д и о н о в. Видел. Он в ящике лежал, под письмом.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Свидетельница Блинова Дарья Васильевна! Вы у Блажевичей служите?

Д а р ь я (встает). Служу… Шестой год служу.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. С письмом все так было?

Д а р ь я. Истинно так…

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Вы тоже в ящике золотой портсигар видели?

Д а р ь я. Портсигарчик маленький видела, золотой он, нет ли… присягнуть не могу… И бумагу действительно товарищу Родионову подала, а он прочитал, да бумагу с конвертом в карман, да как схватится бежать вон из квартиры!.. Так что, если кража какая, — это он, Родионов, виноват.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Постойте…

Д а р ь я. Убежал он и даже про Анну Павловну не спросил.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. А почему он про Анну Павловну должен спрашивать?

Д а р ь я. А из-за кого же он к нам ходит? Бывало сидит и смотрит на нее, как старуха на церкву.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Погодите, свидетельница. Гражданин Родионов, продолжайте.

Р о д и о н о в. Я действительно очень уважаю Анну Павловну как личность…

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Расскажите о письме. Вы его передал и прокурору?

Р о д и о н о в. Видите ли, сперва я пришел домой и, как подсказывает гигиена, лег отдохнуть. Только чувствую, лежу я не один, а лежат во мне два человека: лежат и высказываются. Первый говорит: «Брось, верни письмо». А другой голос возражает. Тут я встал и пошел к прокурору.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Садитесь. Свидетель Пружинин! Вы начальник учреждения, где работают Изнанкин и Блажевич?

П р у ж и н и н (встает). Да, я.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Скажите, должен был Изнанкин ехать в командировку или нет?

П р у ж и н и н. Я мог командировать его, но мог командировать и другого. Однако Изнанкин для командировки подходит.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза