Оронт
. Молчать, тебе говорят! Ты дура!Эраст
. Нет, нет, не думайте, что мною руководило желание расстроить вашу свадьбу и что бежать за вами меня принудила страсть! Нет! Повторяю: я сделал это только из уважения к вашему отцу. Я не мог допустить, чтобы ваш низкий поступок покрыл позором почтенные седины этого достойного человека.Оронт
. Я бесконечно вам обязан, господин Эраст.Эраст
. Прощайте, сударь. Я был исполнен самого горячего желания войти в вашу семью, я сделал все, чтобы добиться этой чести, но мне не посчастливилось; вы не сочли меня достойным такой милости. Это не помешает мне сохранить к вам чувство глубокого уважения и беззаветной преданности. И если мне не суждено стать вашим зятем, по крайней мере я всегда буду вашим покорным слугой.Оронт
. Постойте, господин Эраст! Ваше поведение тронуло меня до глубины души, и я даю согласие на ваш брак с моей дочерью.Жюли
. Я не хочу другого мужа, кроме господина де Пурсоньяка.Оронт
. А я хочу, чтобы ты сейчас же вышла замуж за господина Эраста. Давай сюда руку,Жюли
. Нет, ни за что!Оронт
. Я тебе сейчас влеплю такую затрещину!Эраст
. Нет, нет, сударь, не прибегайте к насилию, умоляю вас!Оронт
. Она должна меня слушаться! Я ей покажу, кто тут из нас хозяин!Эраст
. Разве вы не видите, как она любит этого человека? И вы хотите, чтобы я обладал ее телом, в то время как ее душа будет принадлежать другому?Оронт
. Он приворожил ее, – вот увидите, что ее чувства скоро изменятся. Дайте-ка мне вашу руку. Ну же!Жюли
. Я не…Оронт
. Ах, сколько лишних разговоров! Дай руку, говорят тебе! Давай, давай, давай!Эраст
Оронт
. Очень вам благодарен. К приданому моей дочери я прибавляю еще десять тысяч экю. Позовите нотариуса для составления брачного договора!Эраст
. А до его прихода можно и повеселиться. Пусть войдут все маски, которых привлекла сюда со всех концов города молва о свадьбе господина де Пурсоньяка!ЯВЛЕНИЕ X
Маски, поющие и танцующие.
Цыганка
Хор масок
Цыганка
Цыган
Цыганка
Цыган
Цыганка
Цыган
Цыганка
Оба вместе
Хор
Маска
Все
ПЕРВЫЙ БАЛЕТНЫЙ ВЫХОД
Пляска дикарей,
ВТОРОЙ БАЛЕТНЫЙ ВЫХОД
Пляска бискайцев.
Мещанин во дворянстве
Комедия в пяти действиях
Учитель музыки
.Ученик учителя музыки
.Учитель танцев
.Учитель фехтования
.Учитель философии
.Музыканты.
Портной
.Подмастерье портного.
Два лакея
.Три пажа
.Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги