Дон Жуан.
Дождусь я сегодня ужина?Явление восьмое
Те же и Раготен.
Раготен.
Сударь! Пришла какая-то дама под вуалью, хочет с вами поговорить.Дон Жуан.
Кто бы это мог быть?Сганарель.
Посмотрим.Явление девятое
Сганарель, Дон Жуан, донья Эльвира под вуалью.
Донья Эльвира.
Не удивляйтесь, Дон Жуан, что видите меня в такой час и в таком одеянии. Причина важная заставила меня прийти; то, что я хочу вам сказать, не терпит промедления. Сейчас я уже не пылаю гневом, как тогда, я теперь совсем иная, чем была утром. Перед вами уже не та донья Эльвира, что проклинала вас, чья возмущенная душа посылала лишь угрозы и дышала местью. Небо изгнало из моей души ту недостойную страсть, которую я испытывала к вам, все эти бурные порывы преступного увлечения, все эти постыдные крайности грубой земной любви. В моем сердце, все еще любящем вас, осталось лишь пламя, свободное от всякой чувственности, чистейшая нежность, бескорыстная привязанность, которая печется не о себе, а только о вашем благополучии.Дон Жуан
Сганарель.
Простите.Донья Эльвира.
Эта любовь, чистая и совершенная, привела меня сюда ради вашего блага, чтобы от имени самого неба предостеречь вас и попытаться спасти вас от бездны, к которой вы стремитесь. Да, Дон Жуан, я знаю, как беспутна ваша жизнь. Небо, озарив мою душу и раскрыв мне глаза на мои заблуждения, внушило мне прийти к вам и сказать, что грехи ваши истощили его милосердие; грозный гнев его готов обрушиться на вас; в вашей воле избегнуть его немедленным раскаянием. Быть может, вам остался только один день, чтобы отвратить от себя величайшее несчастье. Меня уже никакие земные узы не связывают с вами. Хвала небесам, все мои безумные мысли развеялись, решение мое принято: я удаляюсь от мира; единственно, о чем я молюсь, — это прожить еще столько, чтобы я могла искупить мой грех, ту слепоту, в которую меня ввергли порывы греховной страсти, и суровым покаянием заслужить прощение. Но, и удалившись от мира, я терзалась бы жестокой мукой при мысли, что человек, которого я нежно любила, послужил роковым примером небесного правосудия. И несказанной радостью было бы для меня, если бы я могла помочь вам отвести от себя страшный удар, угрожающий вам. Умоляю вас, Дон Жуан, окажите мне эту последнюю милость, доставьте мне это сладостное утешение. Ради меня, не отказывайтесь от своего спасения, я прошу вас об этом со слезами, и, если вы равнодушны к собственному благу, не будьте равнодушны к моим мольбам и избавьте меня от лютой скорби — скорби при мысли, что вы осуждены на вечную муку.Сганарель
Донья Эльвира.
Я любила вас бесконечно, вы были мне дороже всего на свете, ради вас я нарушила свой долг, я пошла на все и теперь в награду прошу вас об одном: исправьтесь и отвратите от себя гибель. Молю вас, спасите себя из любви к себе или из любви ко мне. Еще раз, Дон Жуан, я со слезами прошу вас об этом. И если мало вам слез женщины, которую вы любили, то я заклинаю вас всем, что еще способно тронуть вас.Сганарель
Донья Эльвира.
Я ухожу. Это все, что я хотела вам сказать.Дон Жуан.
Сударыня! Время позднее, останьтесь! Вас здесь устроят со всеми удобствами.Донья Эльвира.
Нет, Дон Жуан, не удерживайте меня.Дон Жуан.
Вы доставите мне удовольствие, если останетесь, уверяю вас.Донья Эльвира.
Нет-нет, не будем терять время на пустые речи. Мне надо скорее идти, не пытайтесь меня провожать и думайте только о том, что я вам сказала.Явление десятое
Сганарель, Дон Жуан.
Дон Жуан.
А знаешь ли, я опять что-то почувствовал к ней, в этом необычном ее виде я нашел особую прелесть: небрежность в уборе, томный взгляд, слезы — все это пробудило во мне остатки угасшего огня.Сганарель.
Иначе говоря, ее речи нисколько на вас не подействовали.Дон Жуан.
Ужинать, живо!Сганарель.
Слушаюсь.Явление одиннадцатое
Те же, Ла Вьолет и Раготен.
Дон Жуан
Сганарель.
Вот-вот!Дон Жуан.
Ей-богу, надо исправиться. Еще лет двадцать — тридцать поживем так, а потом и о душе подумаем.Сганарель.
Ох!Дон Жуан.
Ты что!Сганарель.
Да ничего. Вот ужин.Дон Жуан.
У тебя, кажется, щека распухла. Что это значит? Да отвечай: что с тобой?Сганарель.
Ничего.