Г о р д о н. Так много? Когда ваш великий дядя оставил Эльбу, он дошел до Парижа, не истратив ни одного франка.
Н а п о л е о н. Великий дядя… Попробовал бы он теперь дойти до Парижа с пустым карманом! Но во Франции меня ждут? На чьей стороне генерал Маньян?
Г о р д о н. За участие в нашем деле ему предложили сто тысяч франков, но он не согласился.
Н а п о л е о н. Если генерал Маньян так свято соблюдает присягу, можно было прибавить. Что? Не было денег? Вы могли расстаться, например, с этим украшением. Я вознаградил бы вас.
Г о р д о н. Да, но эти камни поддельные.
Н а п о л е о н. Зачем же вы носите фальшивые бриллианты?
Г о р д о н. Это ваш подарок, принц.
Н а п о л е о н. Н-да… В таком случае колье неприкосновенно.
Г о р д о н. Принц, я верю в победу. Как только солдаты увидят вас, они пойдут за вами. Наполеон Бонапарт!
Н а п о л е о н. Я не понимаю, кого вы целуете, его или меня? Губы… лоб… Вот если бы у меня были его деньги!..
М о н т о л о н
Н а п о л е о н. Что случилось, господа?
П о ж и л о й о ф и ц е р. Ваше высочество! Мы играли в карты…
М о н т о л о н. И я выиграл. Тогда синьор Рапалло…
П о ж и л о й о ф и ц е р
Р а п а л л о. Это не поддельные, это самые подлинные билеты английского казначейства.
Н а п о л е о н. Как же вы объясняете совпадения номеров?..
Р а п а л л о. Здесь… здесь тайна!
М о н т о л о н. С комиссаром полиции вы будете откровеннее.
Р а п а л л о. Я готов открыть все.
Н а п о л е о н
Р а п а л л о. Эти билеты, только что отпечатанные, присвоил один из главных чиновников казначейства.
П е р с и н ь и. Почему же он не арестован?
Р а п а л л о. Ему удалось выпустить другую серию билетов с такими же номерами. Это очень крупный чиновник, а мне, мне только поручено обменять эти деньги.
Н а п о л е о н. Скверная роль. Уходите!
П е р с и н ь и. Простите, принц…
Р а п а л л о. Они хранятся у меня. Сто тысяч фунтов стерлингов.
П е р с и н ь и. Ваше высочество, таких людей не выгоняют.
Н а п о л е о н. Синьор… Рапалло!..
Вы можете сесть. Садитесь!..
П е р с и н ь и. Ха!.. Полковник сильно помял ваш воротник.
Н а п о л е о н. …если вы одолжите мне двес…
…триста тысяч франков. Из этих денег вы сегодня же заплатите капитану Кроу фрахт пакетбота.
Р а п а л л о. А что получу я?
Н а п о л е о н. Мое заемное письмо.
П е р с и н ь и. Выбирайте же! Милость принца или кара полиции!
Р а п а л л о. Сейчас подсчитаю… Ваша милость мне обойдется дешевле. Я согласен.
Н а п о л е о н. Вы даете принцу, полу́чите от императора!
П е р с и н ь и. Вот наш поверенный. Он вам уплатит.
К р о у. Очень хорошо.
Н а п о л е о н. Полковник, проследите за выполнением.
Можете взять его под руку.
П е р с и н ь и. Руку этого мошенника направляла рука провидения.