Читаем Комедии полностью

Д а м а (продолжая). Мы стали встречаться. Пока наши отношения не выходили из круга театров, кафе, цветов и мелких сувениров, я не строила никаких иллюзий… Мы с вами женщины и знаем, что это так… обычный флирт — не больше… Но, дорогая моя, постепенно его отношение изменилось. Я поняла, что это — глубокое чувство… Когда почти каждый день я находила в своем доме такие знаки внимания, как… холодильник, японский транзистор, канадскую шубку… Когда, наконец, появился гарнитур финской мебели, я сказала себе: Вероника, это — любовь! Вы меня понимаете?.. Три месяца были для меня как сочельник, я чувствовала себя ребенком с раскрытыми на мир глазами, девчушкой, срывающей с елки золотые орешки… А Буханкин… он был для меня добрым волшебником, человеком с большой буквы…

К с а н а. Все это трогательно, но… мне думается, что вы напрасно теряете время… Мы не печатаем святочных рассказов.

Д а м а. Слушайте дальше — вы содрогнетесь… Ранней весной он заботливо отправляет меня на курорт. Одну. В моем саквояже — купальник, пижама, халат — не больше… Все ценное и дорогое остается с ним. Перрон, нежное прощание, взмах руки — и я под южным солнцем. Когда через двадцать шесть дней я возвратилась, мой дом был пуст. Ни вещей, ни Буханкина не было. Все, что он привнес в мою жизнь, он забрал с собой…

К с а н а. Включая холодильник?

Д а м а. Да. Откуда вы знаете?..

К с а н а. Догадалась.

Д а м а. Умница!.. Первым делом я бросилась на поиски Буханкина… И вскоре узнаю, что ищу не я одна… Его разыскивают еще две женщины и… одна организация. Но первой обнаружила его я… Я узнала, что его видели живого… в Геленджике… Он опять женат и работает по специальности, оценщиком в комиссионном магазине… Вы меня понимаете?.. Я стала метаться — куда бежать?.. На аэродром?.. В трибунал?.. К прокурору?.. Как поймать этого зверя из бездны?.. Друзья сказали мне: «Вероника, не безумствуй — только в редакцию, там его разоблачат, возможно, пошлют в Геленджик вооруженного корреспондента, а тебе обеспечат общественное сочувствие и… часть вещей». И вот… я у вас. Я не настаиваю на полной компенсации, вы же понимаете, что моя женская гордость, она… она дороже холодильника… Мне наплевать на его ковры, но… верните мне то, что меня согревало, что заполняло мой дом…

К с а н а. А… что именно?

Д а м а. Как — что?.. Шубу и мебель…

К с а н а. Понятно… Скажите, вы никогда не интересовались, откуда и на какие средства этот волшебник из комиссионного магазина дарит вам… «золотые орешки»?..

Д а м а. Милочка моя, вы женщина, я надеюсь, вы понимаете, что, когда преподносят цветы, как-то не принято спрашивать у мужчины: «Это вы из зарплаты или взяли в кредит?..» Просто, принимая букет, мило улыбаются, говорят «мерси», и… все.

К с а н а. Но… согласитесь, что гарнитур мебели — это… не букет фиалок, и, канадская шубка — не коробка конфет…

Д а м а. В ту пору я не задумывалась… Я верила его чувству… Мне было все равно, что это — подвиг, преступление…

К с а н а. Ну, а теперь вы поняли?

Д а м а. Ясно, я напоролась на преступление… Я написала ему: «Ричард, это так не пройдет… Вы отлично разбираетесь в нейлоне, вы знаете цену искусственным мехам, но вы не знаете, что такое вендетта!» И представьте, этот мерзкий дикарь ответил: «Через мои руки прошла не одна вендетта, — разберемся…» Как вам это нравится?..

К с а н а (вставая из-за стола). Ну, вот что. По-видимому, вашим «экспертом» займется та самая организация, которая его разыскивает… Это ее сфера… Мы в подобные дела не вмешиваемся… Что же касается вас, то… мы можем выразить вам сожаление — не больше… Вы женщина, и, надеюсь, вы меня понимаете?..

Д а м а (изумленно). Как?.. Вы… не будете публиковать такое дело?

К с а н а. Нет… Ваша история — это… мелкое происшествие в большом городе. Неприятное, досадное происшествие, но не представляющее общественного интереса.

Д а м а. Позвольте, как же так?.. Разве об этом не должна кричать печать?..

К с а н а. Нет, не должна.

Д а м а. Я понимаю, вы… вы воспитываете молодежь на героических образцах, вы зовете ее к подвигу, но ведь ошибки совершаются чаще, чем подвиги, — почему же не предостеречь молодых людей на конкретном факте?.. Я готова послужить наглядным пособием для молодых девушек, пусть видят, к чему приводит доверчивость и поспешные браки… Уверяю вас, даже для школьниц девятых классов — это проблема проблем… К вам хлынет такой поток…

К с а н а. Простите, меня ждут…

Д а м а. Да-да, вас ждут… Вас ждут посетители, работа, творчество, богатый духовный мир… А что ждет меня — вы подумали об этом?.. (Со слезой в голосе.) Пустая комната, одиночество, косые взгляды соседей, насмешки бездушных людей… Я прошу вас, помогите, я так несчастна… (Плачет.)

К с а н а. Мне не совсем ясно, чего вы добиваетесь, — возврата вещей?..

Д а м а. Нет!.. Уверяю вас, я не корыстна, не мелочна… Я вам докажу…

К с а н а. Значит, наказания вашего… бывшего супруга?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман