Читаем Комедии и комические оперы полностью

Ты сомненьем огорчаешьНежность сердца моегоИ блаженство помрачаешьДня счастливого сего.Если, как ты уверяешь,Страстно так меня любя,Счастье всё во мне включаешь,Нет счастливее тебя.

Лукьян. Не сердись, Анютушка! я виноват... но чем же я виноват? Моя чрезвычайная любовь тебе досадила; мне кажется, никому нельзя так много любить, как я тебя люблю.

Дуэт

Лукьян

Люби ты так меня,Как я люблю тебя,Как я люблю сердечно.

Анюта

На то хочу я жить,Чтобы тебя любить,Чтобы любити вечно.

Лукьян | Анюта (вместе)

Боюсь увидеть и во сне,Чтобы лишиться мне тебя.Любить тебя — вот счастье мне.Мне всё противно без тебя.


Лукьян Вот и батюшка твой. Что он так печален?

Явление 3

Трофим, Лукьян, Анюта.

Анюта. Что тебе, батюшка, сделалось?

Лукьян. Уже ли поп в церкви?

Трофим. Нет еще.

Лукьян. Да отчего ты так грустен?

Трофим. Ох, друг мой Лукьянушка, беда!

Анюта. Скажи, батюшка, что такое?

Трофим. Беда! чего тебе больше, — беда!

Анюта. Что, разве поп не хочет венчать?

Трофим. Не то!

Лукьян. Умилосердись, скажи, что такое?

Трофим. Не пугайся, приказчик приехал.

Лукьян. Что ж это за беда?

Трофим. Это не беда, что он приехал, да то, что пристал у попа на дворе.

Анюта. Какая ж и то беда?

Трофим. И то не беда, что он пристал у попа, да то беда, что он, Анютушка, сердит; а даром он никогда сердит не бывает.

Лукьян. Ну, так мы ему за то заплатим, чтоб он перестал сердиться.

Трофим. Боюсь, чтоб нам слишком дорого не заплатить. Я его так сердитого и никогда не видал. Я пришел к попу и, отправя им обоим по поклону, сказал: «Батюшка, пожалуй в церковь, — уже и Лукьян из города воротился; и твою милость, господин приказчик, просим на свадебный пир»; а он, как зверь, посмотрел на меня и закричал: «Погоди, это не уйдет, и сегодня свадьбы не бывать».

Лукьян. Свадьбы не бывать!

Трофим. Да, Лукьянушка.

Анюта. Да для чего же?

Трофим. Не знаю, Анютушка.

Лукьян. Пойду к этому злодею, который счастие мое удаляет; пойду, пускай возьмет, что хочет, я все отдам, лишь только б не препятствовал мне сегодня быть благополучным. Боже мой! как мы несчастливы! Нам должно пить, есть и жениться по воле тех, которые нашим мучением веселятся и которые без нас бы с голоду померли. Пойдем, Трофим, пойдем и ты, Анютушка, помогите мне его упрашивать.

Анюта. Да вот и приказчик. Зачем с ним так много людей?

Трофим. Ахти! он еще сердитее кажется.

Явление 4

Трофим,Лукьян,Анюта иприказчик Клементий с крестьянами.

Приказчик. Возьмите его.

Трофим. Господин приказчик!

Приказчик. Чего?

Трофим. Помилуй, я милости твоей челом бью овцой.

Приказчик. Изрядно. Возьмите же его.

Трофим. Помилуй, и бараном.

Приказчик. Очень хорошо. Что вы стали? Да! Лукьяна возьмите!

Трофим. А я, право, думал, что меня; кабы еще немного, всю бы скотину отдал.

Лукьян. А за что бы взять меня?

Приказчик. Я знаю за что.

Лукьян. Ты знаешь, да я не знаю.

Трофим. Не спорь, Лукьянушка, ведь он приказчик. Уж он знает, что делает.

Лукьян. Он приказчик, однако у нас и барин есть.

Приказчик. Да по чьему же, когда не по барскому, приказу я это делаю? Он мне прислал указ, и вот я его вам прочитаю. (Приказчик читает.) «О ты, которого глупым и варварским именем Клементия доныне бесчестили, из особливой моей к тебе милости, за то, что ты большую часть крестьян одел по-французски, жалую тебя Клеманом». (Приказчик при этом слове смотрит на всех, и мужики кланяются.)

Трофим и мужики. Дай Бог счастия в новом чину.

Приказчик(продолжает читать). «И впредь повелеваю всем не оф... ан!.. си... po... вать...»(Перестает читать.) Не офансировать. Это, кажется, не чин, однако я не разумею. (Читает.) «Не офансировать тебя словом Клементия, а называть Клеманом».(Спесиво смотря на всех.) А называть Клеманом! слышите ли?

Трофим и мужики. Слышим-ста, слава Богу, мы все ради.

Перейти на страницу:

Все книги серии Российская драматическая библиотека

Похожие книги