Пиррий
Сострат
Ну да.
Пиррий
Совсем?
Сострат
О чем
Ты говоришь?
Пиррий
Молю тебя, бежим!
Сострат
Куда?
Пиррий
Куда угодно, только бы подалее
От этой двери. То ли черножелчием
Страдает он, — о, горе! — то ли бес какой
Я, как назло, был послан. На ногах ссадил
Себе все пальцы, спотыкаясь.
Сострат
Видимо,
Набедокурил в доме он.
Хэрей
Сомненья нет.
Отъявленный болван.
Сострат
Увы.
Пиррий
Погибнуть мне,
Ох, отдышаться дай сперва, чтоб связную
Речь повести… Так вот, я постучался в дверь,
Хозяина спросил. Карга какая-то
Выходит и отсюда, где сейчас стою,
Гляжу туда и вижу: препаршивые
Он груши собирает.
Хэрей
То-то злой такой!
Пиррий
И что же дальше, милый? Я во двор вхожу,
Иду к нему и этак скромно, вежливо,
Речь завожу издалека и говорю:
Отец, по делу, что тебя касается,
К тебе пришел я". В крик он сразу: "Ах злодей,
Да как же ты, такой-сякой, осмелился
Комком земли в лицо мне изо всех-то сил!
Хэрей
Вот незадача!
Пиррий
Не успел я вымолвить:
"Чтоб Посейдон тебя", — он жердь предлинную
Схватил и ну лупить меня. "У нас с тобой
Ко мне дорогу!"
Хэрей
Видно, окончательно
Рехнулся земледелец.
Пиррий
Он бежал за мной
Ну добрых полтора десятка стадиев,
Сперва вокруг пригорка, после — рощею,
То землю, камни, груши мне вослед кидал.
Хэрей
Какая дикость! Он злодей поистине,
Старик твой!
Пиррий
Умоляю, уходите.
Сострат
Трус!
Пиррий
Нет, вы его не знаете. Он мокрое
Хэрей
Очень может быть,
Что нынче он не в духе. А поэтому,
Пожалуй, встречу лучше отложить, Сострат.
Любое дело надо делать, выбравши
Срок подходящий.
Пиррий
Верно!
Хэрей
Доброты не жди
Не исключенье. Завтра я чуть свет к нему
Схожу один, поговорю, тем более
Что дом теперь я знаю. А пока ступай
Домой, Сострат, и жди. Все образуется.
Пиррий
Сострат
Ишь как поводу
Он рад уйти. Ведь сразу было ясно: шел
Со мной он без охоты и намерений
Моих не одобрял.
Ты негодяй, подлец,
И пусть пошлют тебе все боги правые
Пиррий
Но в чем, Сострат, вина моя?
Сострат
Наверно, кто-то что-то со двора унес.
Пиррий
О чем ты? Я не крал.
Сострат
Избили, стало быть,
Тебя без основанья?
Пиррий
Без малейшего.
Да вот и он.
Хэрей
Уйди.
Сострат
Поговори с ним ты!
Хэрей
Я не силен. А тут не нахожу и слов.
Сострат
Вид у него не очень-то приветливый,
Свидетель Зевс. И как спешит! Нет, лучше я
Посторонюсь от двери. Феб, он сам с собой
Он не в своем уме. Сказать по совести,
Я вне себя от страха. Что греха таить?
Кнемон
Ну, разве не был счастлив, и вдвойне притом,
Персей? Во-первых, обладая крыльями,
А во-вторых, любого, кто в докуку был,
Мог в камень обратить. Вот если б мне теперь
Такой же дар! Лишь каменные статуи
Кругом стояли молча бы, куда ни глянь.
Ведь до того дошло, что с разговорами
Ко мне на поле лезут. Я и так уже,
Спасаясь от прохожих надоедливых,
Свидетель Зевс, решил не обрабатывать
Шасть на пригорок! Вот уж, право, спасу нет.
О горе, снова кто-то у дверей моих
Стоит, я вижу.
Сострат
Неужели бить начнет?
Кнемон
Хотя бы даже ты решил повеситься,
Сострат
Зол на меня.
Я жду, отец, приятеля:
Назначил встречу здесь.
Кнемон
Ну, вот, пожалуйста!
Что это, портик вам или торговый ряд?
Уж если вы свиданья назначаете
Устраивайтесь: выстройте сидения,
А то и зал, пожалуй.
Сострат
Дело скверное!
Старик — сама зловредность. Горе, горе мне!
Пиррий
Да, это дело не из легких, видимо,
Да как еще.
Сострат
А если сразу сбегать мне
За Гетою, рабом отца? Вот это мысль!
За что он ни возьмется, у него в руках
Горит любое дело. Он живехонько
Да, медлить при подобных обстоятельствах
Никак нельзя. Ведь многое меняется
И в день один. О боги, дверью хлопнули.