Ой ли? А благодарность мне, Габротонон?
Габротонон
Виновником сочту благодеяния!
Онисим
А если злонамеренно ты девушку
Откажешься искать и, обманув, меня
Оставишь на бобах, — скажи, как быть тогда?
Габротонон
Мне б лишь свободной стать, пусть это платою,
О боги, будет за труды!
Онисим
Да сбудется!
Габротонон
Так, значит, ты со мной?
Онисим
Вполне с тобою я!
Сражусь тогда, когда начнешь увиливать!
Посмотрим, так ли все!
Габротонон
Ну, дело слажено?
Онисим
Вполне!
Габротонон
Давай же перстень мне, не мешкая!
Онисим
Бери!
Габротонон
Теперь, Пифо,[24]
будь мне помощницейИ сделай так, чтоб речь была успешною!
Онисим
Что ей не выманить любовной ласкою
Свободы и что время зря теряется,
Иным путем пошла!
А я остануся
Всю жизнь рабом — слюнтяй, дурак, дубина я,
Вот разве от нее, коль дело сладится,
Перепадет и мне — как будто следует!
Пустое! Ишь глупец! Жду благодарности
От женщины! Эх, лишь бы новой горести
И то — дела неважные
У госпожи! К примеру, если дочерью
Свободного окажется та девушка
И матерью ребенка, с нею вступит в брак
Хозяин, ну, а ту, другую, выгонит…
Не мной ведь каша новая заварена!
От этих дальше дел! А если сплетничать
Начну я снова иль повсюду нос совать,
Пусть выбьют… зубы мне! — Кто приближается
Опять разгневанный, он здесь поднимет шум!
Должно быть, правду всю узнал сторонкою!
Убраться надо мне скорее с глаз долой
И к новой суете рук не прикладывать, —
..........
Как, право, не везет мне, злополучному!
Вот и сейчас каким-то странным образом
Попал в беду нежданно и негаданно!
Но если вновь мое искусство повара
..........
..........
Хорош приятель ваш, — не постыдился он
Прижить от твари уличной ребеночка!
..........
Но, о своем забыв, в дела чужие я
Сильней вмешался, кажется, чем следует,
Я так решил уже, — я так и сделаю!
А вы — мне послухи, — вы подтвердить должны,
Что правда все! Ведь с вами он и бражничал,
Он, что осмелился с моею дочерью
Симий
..........
Он ненавидит нашу жизнь веселую!