Читаем Комедия ошибок. Укрощение строптивой. Бесплодные усилия любви полностью

Боюсь, что лживы заверенья эти.

Король

Клянусь, что нет.

Принцесса

Как верить в ваши клятвы,Раз две из них нарушили подряд вы!

Король

Коль я солгал, презрением казните.

Принцесса

Ах, вот как! Розалина, подойдите.Что на ухо шептал вам московит?

Розалина

Что выше всех меня на свете чтит,Что я ему дороже, чем зеницыОчей, что жаждет он на мне женитьсяИль должен будет с жизнью распроститься.

Принцесса

Молю творца вам счастье с ним послать!Король не может слова не сдержать.

Король

Но от меня, клянусь вам, дама этаНе слышала подобного обета.

Розалина

Нет, слышала, но возвратить и словоИ дар, его скрепивший, я готова.

Король

И дар и слово я принцессе дал.Ее я по алмазу опознал.

Принцесса

О, нет. Алмаз мой был на Розалине,А я Бирону суждена отныне.

(Бирону.)

Меня иль жемчуг, — что вы взять склонны?

Бирон

Нет, мне ни вы, ни жемчуг не нужны.Мне все понятно: разгадав наш план,Они решили нас ввести в обманИ разыграть, как ряженных в сочельник.Какой-то сплетник, блюдолиз, бездельник,Угодник, льстец, лакей, болтун пустой,На сладкие улыбки не скупой,Умеющий до колик дам смешить,Им ухитрился наш секрет раскрыть.Тогда подарки дамы обменяли,И мы своих любимых не узнали,Свершив двойное клятвопреступленье:Раз — с умыслом, раз — по неразуменью.Беда одна не ходит.

(К Бойе.)

Уж не вы лиНаш замысел коварно разгласили?Ловки вы мерку с ножек дамы снять,Захохотать — чуть подмигнет шутливо,Меж нею и огнем камина встатьИ кушанья ей подавать учтиво.Паж вами сбит, но вам-то все сойдет:Не саван — юбка вас по смерти ждет.Коситесь вы? Страшнее ваши взоры,Чем сабля оловянная!

Бойе

Как скороОн обскакал арену, алча боя.

Бирон

Что ж, подходи! Померимся с тобою.

Входит Башка.

Вот тот, чей ум решит все наши споры.

Башка

Я послан, сударь, вас спросить,Не время ль трем героям выходить?

Бирон

Как трем? А шесть сбежали?

Башка

Да нет, идет все гладко:Троих играет каждый.

Бирон

А трижды три — девятка.

Башка

Нет, сударь, уж простите, а что-то здесь не так.С того, в чем я уверен, меня не сбить никак.Я думаю, что трижды три…

Бирон. Не девять. Так, что ли?

Башка. Вы уж простите, сударь, я сам знаю, сколько это будет.

Бирон. А я-то всегда считал, что трижды три — девять.

Башка. О господи! Вот было бы несчастье, сударь, если б вам пришлось зарабатывать на хлеб счетоводством.

Бирон. Так сколько же, по-твоему, это будет?

Башка. О господи! Да вам, сударь, сами герои, то бишь исполнители, покажут, сколько это будет. А на мою долю, как они сказали, придется одна роль. Я человек маленький и буду изображать всего одного человека, да зато Помпиона Великого.

Бирон. Выходит, ты тоже будешь героем?

Башка. Им угодно было поручить мне роль героя Помпиона Великого. Я уж там не знаю, вправду ли он был герой, но изображать-то мне придется именно его.

Бирон

Ступай. Вели приготовляться.

Башка

Уж мы-то не сплошаем. Сумеем постараться.

(Уходит.)


Король

Бирон, прогнать их нужно. Мы осрамимся с ними.

Бирон

Перейти на страницу:

Все книги серии Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах

Похожие книги