Читаем Комедия-водевиль 'Сват не в попад' (автор либретто – Д. Т. Ленский, 1828) в сопровождении фортепиано полностью

Комедия-водевиль 'Сват не в попад' (автор либретто – Д. Т. Ленский, 1828) в сопровождении фортепиано

Комедия-водевиль 'Сват не в попад' (автор либретто – Д. Т. Ленский, 1828) в сопровождении фортепиано – одно из произведений композитора Дмитрия Гусева.Сохранена авторская орфография названия.

Дмитрий Гусев

Историческая литература / Документальное18+

Дмитрий Гусев

Комедия-водевиль 'Сват не в попад' (автор либретто – Д. Т. Ленский, 1828) в сопровождении фортепиано

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:


ЗАИРИН, отставной Полковник – баритон

СОФЬЯ, дочь его – сопрано

ЛИДИН, влюбленный в Софью – тенор

ЛЕНСКОЙ, Друг Лидина – тенор

РУБЦОВ, старый инвалид в услугах у Заирина – баритон

КРЕСТЬЯНКИ.


Действие происходит в Калужской Губернии, в селе Заирина.


Театр представляет сад, примыкающий к дому; направо и налево боскеты, статуи, вазы и проч.; в глубине сцены решетка с калиткою на большую дорогу.



ЯВЛЕНИЕ I.

ЗАИРИН И СОФЬЯ.

ЗАИРИН.

Софья!.. Софья! ты забываешь, что я не могу ходить так скоро, как ты – бежишь!.. Право, ты нынче что то гораздо резвее обыкновенного.

СОФЬЯ.

Ax! папинька, счастие придает нам крылья.

ЗАИРИН.

И так ты теперь совершенно счастлива?

СОФЬЯ.

О! совершенно счастлива, папинька.

ЗАИРИН.

Однако ж я ничего не обещаю наверное: это одно только предположение…

СОФЬЯ.

Которое скоро сбудется… и через неделю я выйду за муж.

ЗАИРИН.

Конечно; в таких уже летах, c такою рассудительностию пора думать о замужстве.

СОФЬЯ.

Смейтесь, смейтесь! А вот вы увидите— я вас удивлю собою; не пройдет и месяца после нашей свадьбы, как вы будете тужишь, что раньше на неё не соглашались.

ЗАИРИН.

Но прежде надобно узнать хорошенько жениха, какого он нрава…

СОФЬЯ.

Уж это кончено, папинька.

ЗАИРИН.

Как? —

СОФЬЯ.

Целые две недели я занималась этим.

ЗАИРИН.

Две недели!!.. Нечего сказать, ты проницательна.

СОФЬЯ.

Я очень уверена, что он меня любит.

ЗАИРИН.

И я также уверен, потому что ты этого стоишь . . . но, не смотря на то, я все-таки опасаюсь: молодой человек, оставя военную службу, бывает обыкновенно ветрен, легкомыслен.

СОФЬЯ.

Помилуйте, папинька! Лидин едва ль не рассудительнее меня.

ЗАИРИН.

Ну, это еще немного доказывает.

СОФЬЯ.

До сих пор все отзываются о нем c хорошей стороны.

ЗАИРИН.

Правда.

СОФЬЯ.

Все говорят, что он был в полку одним из отличных офицеров.

ЗАИРИН.

Можно быть отличным офицером и вместе c тем дурным мужем; впрочем…

СОФЬЯ.

Лидин, сверх достойных качеств своих, имеет еще другое право на мою привязанность: он сын лучшего вашего друга.

ЗАИРИН.

Да, отец его человек добрый и умный, которого я душевно люблю и почитаю.

СОФЬЯ.

K тому же вы не раз говорили, что вам очень приятно было бы вступить c ним в родство.

ЗАИРИН.

Точно.

СОФЬЯ.

Наконец молодой Лидин к нам приезжает…

ЗАИРИН.

Видит тебя…

СОФЬЯ.

Находит меня довольно приятною.

ЗАИРИН.

То есть: ты ему очень нравишься.

СОФЬЯ.

Точно, папинька, я ему нравлюсь… и он мне тоже нравится.

ЗАИРИН.

Знаю… вы оба вспыхиваете и наконец со всех сторон меня атакуют старый друг мой, сын его, a c ними и влюбчивая Софья.

СОФЬЯ.

Я думаю, уж вам наскучили их просьбы: подпишите скорее резолюцию.

ЗАИРИН.

Благодарю за добрый совет, и вижу, что принужден уступить превосходной силе: но, если я дам свое согласие, то не иначе, как c условием, чтобы этот брак оставался на некоторое время втайне. Дело состоит в пятидесяти тысячах дохода… Тетка твоя женщина сомнительная, упрямая; она взяла себе в голову выбрать тебе мужа по своему вкусу, и, если узнает, что мы ее предупредили, то пожалуй лишит тебя наследства . . . надо быть осторожну . . . Boт как мы сделаем: на другой день после вашей свадьбы я к ней поеду, заведу слегка разговор о Лидине, о его любви к тебе, постараюсь ее растрогать, между тем вы также приезжаете, бросаетесь к ней на шею . . . и тетка наша!…

СОФЬЯ, целуя его.

Добрый папинька!..

ЗАИРИН.

Да, да, добрый папинька… я принимаю это название, и мое сердце говорит мне, что я его заслуживаю. . . А! инвалид Рубцов.

ЯВЛЕНИE II.

TЕ ЖЕ И РУБЦОВ.

ЗАИРИН.

Рубцов! сходи к моему стряпчему: скажи, что я хочу потолковать c ним об известном ему деле.

СОФЬЯ.

Пожалуйста поскорее, Рубцов.

РУБЦОВ.

Не замедлю, сударыня… (Заирину) А о каком деле именно, Ваше Высокоблагородие, этого ему не сказывать?

ЗАИРИН.

Уж он знает.

РУБЦОВ.

Он знает – хорошо-с; (отходя) да вот что дурно, я-то ничего не знаю. (Уходит чрез калитку и оставляет её отворенною).

ЯВЛЕНИЕ III.

ТЕ ЖЕ кроме РУБЦОВА.

ЗАИРИН.

Я пойду, милая, к себе в кабинет . . . мне надобно привести в порядок некоторые бумаги…

СОФЬЯ.

Да, папинька, подите, поспешите устроить счастие своей дочери.

ЗАИРИН.

Но я ничего не обещаю . . . мы увидим… мы увидим . . . (в сторону) Boт авангард, который сильно меня тревожит. (Вслух) Прощайте, Госпожа Лидина! (Уходит).

ЯВЛЕНИE IV.

СОФЬЯ одна.

И так, я скоро буду замужем!.. но для чего я так радуюсь?.. если опасения папиньки справедливы… если Лидин когда-нибудь меня разлюбит… если другая, ax! я не снесу этого. . . но нет, он не захочет огорчить меня; а впрочем, если бы вы, Г. Лидин, и вздумали перемениться в своих чувствах . . . так у меня есть хорошее средство обратить вас на истинный путь.



ЯВЛЕНИE V.

СОФЬЯ И ЛИДИН.

ЛИДИН.

Вы здесь, милая Софья? —

СОФЬЯ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература
Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное