Гораздо более существенную переработку романа автор провёл в 1939 году. Правка коснулась почти каждой страницы произведения и во многом носит не только стилистический, но смысловой и композиционный характер.
В новой редакции А. Толстой добавил ряд сцен, а некоторые написал почти заново или дополнил, преследуя задачу более глубокого раскрытия характеров персонажей и чёткого выявления социально-политических вопросов.
Так, например, вставлена беседа Денисова с Лисовским в ресторане; коренным образом переделан диалог между Налымовым и Верой Юрьевной в Севре, после приезда Хаджет Лаше, диалог между Милюковым и англичанином Вильямсом, Хаджет Лаше и полковником Пети. Заново переписан рассказ Бистрема Ардашеву о поездке в Советскую Россию и сцена суда,— выступления Налымова и Бистрема.
Автор также изменил композиционное построение начала произведения. В первых редакциях две главы, посвящённые описанию дачи в Севре и приезду туда Налымова, следовали после эпизодов ужина у Львова и прогулки Набокова с Чермоевым по ночному Парижу, разрывая логически следующие за этим сцены у Уманского и в редакции газеты «Общее дело». Писатель изменил эту композицию чередующихся картин, собрав в более крупные полотна сцены, связанные общим содержанием.
При редактуре текст подвергся значительным сокращениям. Автор снял главу 12‑ю об истории банкирского дома Ротшильдов; главу 35‑ю, описывающую белогвардейское Северо-западное правительство; большое вступление публицистического характера в главе 52‑й; эпизод встречи Воровского с Бистремом после его речи в суде.
Снят был и второй эпиграф. В конце текста дата — «1931—1939» — говорит о времени написания и переработки.
Эта новая редакция под названием «Эмигранты», более близким к основной теме произведения, и с подзаголовком «Повесть» вышла отдельной книгой в издательстве «Советский писатель» в 1940 году.
По этой последней прижизненной публикации и воспроизводится текст.
А. Толстой, давая новое определение жанра «Эмигрантов», в черновике вначале написал «Хроника», но потом переправил на «Повесть».
На острове Халки
Впервые под заглавием «Последний день поэта Санди» напечатан в литературном приложении к газете «Накануне», 7 мая 1922 г., № 34, Берлин. Под заглавием «Санди» перепечатан в сборнике «Одиссея» изд‑ва писателей, Берлин, 1922. Под заглавием «Последний день поэта Санди» вошёл во Ⅱ том Собрания сочинений («Лихие годы») изд‑ва Гржебина, Берлин, 1923. Под заглавием «На острове Халки» впервые напечатан в сборнике А. Толстого «Чёрная пятница. Рассказы 1923—1924 гг.» изд‑ва «Атеней», Л., 1924. Неоднократно включался в сборники произведений автора и собрания сочинений.
Авторская дата: «2 мая 1922 г.».
Рассказ является одним из первых произведений А. Толстого, обличающих белую эмиграцию. По содержанию своему он близок к главе 3‑й повести «Похождения Невзорова, или Ибикус» и может рассматриваться как подготовительный эскиз к ней.
При переизданиях автором проводилась правка стилистического характера.
Рукопись, найденная под кроватью
Отрывки рассказа под заглавием «Рукопись, найденная среди мусора под кроватью» опубликованы в сборнике «Петроград», 1923, № 2. Полностью, под тем же заголовком, впервые напечатан в сборнике «Недра» изд‑ва «Новая Москва», 1923, кн. 2. В том же году вышел отдельной книжкой в изд‑ве Благово, Берлин.
Под заглавием «Рукопись, найденная под кроватью» впервые напечатан в сборнике А. Толстого «Чёрная пятница. Рассказы 1923—1924 гг.» изд‑ва «Атеней», Л., 1924. Неоднократно включался в сборники автора и собрания сочинений.
Авторская дата: «март 1923 г.».
При переизданиях рассказа автором проводилась правка стилистического характера.
Среди произведений А. Толстого берлинского периода о белой эмиграции рассказ, по словам самого автора, вещь «наиболее из всех… значительная по тематике». Его отличие от других рассказов этого цикла — необычайно сжатое повествование о всех последовательных фазах падения белой эмиграции.
Убийство Антуана Риво
Отрывок рассказа под заглавием «Нинет и Шарль» опубликован в журнале «Огонёк», 1923, № 2. Впервые полностью под заглавием «Парижские олеографии» напечатан в журнале «Звезда», 1924, № 1.
Под заглавием «Убийство Антуана Риво» впервые вышел отдельным изданием в изд‑ве «Север», Л., 1924. Неоднократно включался в сборники произведений автора и собрания сочинений.
Авторская дата: «29 сентября 1923 г. Москва».
В последующих изданиях автором проводилась незначительная правка стилистического характера.
Чёрная пятница
Впервые напечатан в сборнике А. Толстого «Чёрная пятница. Рассказы 1923—1924 гг.» изд‑ва «Атеней», Л., 1924. Неоднократно включался в сборники произведений автора и собрания сочинений.