Если не увидите. Согласно ЖВ 198 стр. отец обуславливал своё принятие Иисуса как Мессии, через выполнение своей просьбы, полагая, что Иисус должен более согласиться, чтобы гарантировать "царедворца" как Своего приверженца. Но Иисус отметил черту неискренности в образе речи и поведения царедворца и понял, что его вера была несовершенной. Конечно, он уже имел некоторую степень веры, иначе он не пришёл бы к Иисусу вообще. Но его вера была далека от совершенства, а Иисус всегда желал видеть несомненную и безусловную веру, прежде проявления Божественной силы. Царедворец надеялся верить, если он прежде увидит; Иисус требовал от него прежде верить, чем он увидит. Вера, которая основана на гарантии исполнения определённых просьб, покоится на слабом основании и потерпит неудачу при обстоятельствах, когда Бог сочтёт за лучшее не исполнять какое-либо желание. Иисус медлил с ответом на просьбу царедворца, поскольку он не был готов получить просимое. В своём расположении духа он не был способен воспринять что-либо от Господа (см. Иак. 1:5-7). Иисус ничего не мог сделать для него, пока тот не осознает своей крайней нужды и не проявит несомненной и безусловной веры. Поэтому Иисус не ответил ему ни "да" ни "нет" и отец осознал, что его просьба не гарантировалась и не отвергалась...
Знамений и чудес. См. стр. 208-209.
Не уверуете. Или "не уверуете вообще". Двойное отрицание в гр. подлиннике делает это заявление подчёркнутым. Царедворец должен был признать, что как отражение своих собственных мыслей (см. на 1:47-49) слово "вы" находится во множественном числе. Иисус помышлял об иудейских руководителях и других, чьё отношение было подобно этому царедворцу, и сопричислил его к неверующим соотечественникам (см. Ин. 2:18. 6:30. 1Кор. 1:22. См. на Мф. 16:1-9). В противоположность этому, самаряне недавно приняли Его в Его слове, и приняли сердечно, в восторге веры (4:41, 42). Иисус был опечален, что Его соотечественники были так медлительны, чтобы верить (см. на 1:10, 11). Для царедворца Он имел ещё больший дар, чем тот, о котором он пришёл просить - дар спасения; и Он не мог даровать меньший дар - исцеление сына, без большего дара (см. стр. 209. ЖВ 198).
Иоанна 4:49
Господи. Гр. "куриос" - "Господь" (см. на ст. 11).
Пока не умер сын мой. Необходимое преобразование произошло в один момент. Сознавая, что Иисус читает его сердце, отец видел, что его собственные побуждения были эгоистичны. Он видел, что его единственная надежда на спасение мальчика лежала в проявлении несомненной безусловной веры, и он решительно отверг своё неверие и ложную гордость...
Иоанна 4:50
Пойди. Как только произошло необходимое преобразование, было исполнение просьбы, хотя и не таким образом, как ожидал отец. Он просил Иисуса "придти в Капернаум", но Иисус сказал ему просто "пойди". Таким образом, от царедворца требовалось уйти без доказательства, что его просьба будет гарантирована (см. на ст. 48). Его вера должна была претерпеть испытание. Он должен был получить дар только через веру. Он должен был действовать с верой, веруя, он получил то, о чём приходил просить.
Здоров. Гр. слово выражает идею, что сын не только "живёт", но будет продолжать ещё жить...
Он поверил. Его намерение было - поверить; теперь он принял Иисуса в Его слове. Он действовал верой, и в результате мир и радость наполнили его сердце (см. ЖВ 198-200. См. на 1:12).
Иоанна 4:51
На дороге. Расстояние было около 16 миль. Кана располагалась среди холмов Галилеи, возможно на возвышенности около 800 футов, в то время как Капернаум лежал на берегу Галилейского озера 685 футов ниже уровня моря, т. е. приблизительно 1500 футов ниже Каны. Путешествие к дому должно при нормальных условиях занять четыре, или пять часов и его легко было достигнуть после обеда. Как отец, озабоченный за жизнь своего сына, его новообнаруженная вера уловила реальность драгоценного дара, который он должен был получить, и он не проявил чрезмерной поспешности к возвращению.
Встретили его слуги. Это произошло на следующее утро в то время, когда царедворец всё ещё находился на некотором расстоянии от дома.
Сын твой здоров. Слуги повторили особые слова Иисуса, высказанные днём прежде (ст. 50).
Иоанна 4:52
Стало ему легче? Буквально "стало лучше" или как можно сказать "начал поправляться".
В седьмом часу. Т.е. около одного часа пополудни (ср. 1:39. 4:6).
Иоанна 4:53
Это был тот час. Отношение между причиной и эффектом было очевидно. Если бы исцеление произошло раньше или позже, мог возникнуть вопрос, не произошло ли оно по некоторым другим причинам, чем по воле и словам Иисуса.
Уверовал. Это слово здесь применимо в абсолютном смысле. Отец принял Иисуса как Мессию, или, говоря другими словами, он стал христианином. Результаты этого чуда простирались очень далеко. Мальчик был исцелён, вся семья уверовала. Для Иисуса был приготовлен путь, когда приблизительно шесть месяцев спустя, Он сделал Капернаум центром Своего служения в Галилее (см. на Лк. 4:31).
Иоанна 4:54