Читаем Комментарии к письмам полностью

…письмецо чрез В<иктора> В<ладимировича> Апраксина вместе я большими письмами, порученными вашей маминьке — см. письма А. М. Вьельгорской от 16 января н. ст. 1847 г., Л. К. Вьельгорской от 16 января н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока] и в разделе «Деловые бумаги» — <Официальное письмо Николаю I.>, около 16 января н. ст. 1847 г.

…сам цензор был разглашатаем всего, так что даже в Москве знали обо всем и повторяли изуродованные с умыслом мысли и фразы. Об этом 29 октября 1846 г. писал Гоголю Шевырев: «Содержание книги твоей, которую цензуровал Никитенко, оглашено было как-то странно и достигло сюда. Боятся, что ты хочешь изменить искусству, что ты забываешь его, что ты приносишь его в жертву какому-то мистическому направлению» (см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 32). В другом письме, от 30 декабря 1846 г., Шевырев прямо заявлял: «Никитенко твои рукописи оглашал всем своим друзьям, приятелям и знакомым» (там же, стр. 39).

А я еще не так давно писал к графине, вашей маминьке, чтобы не позабыть цензора печатавшего… см. письмо Л. К. Вьельгорской от 25 января н. ст. 1847 г.

Я прилагаю здесь письмецо к Михаилу Юрьевичу… Это письмо до нас не дошло.

П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД),

Впервые напечатано, с пропусками, в «Записках», II, стр. 85–87; большая часть пропущенных мест восстановлена в «Русской Старине» 1888, № 6, стр. 578–579; полностью, но с ошибочным присоединением окончания письма к Плетневу от 12 декабря н. ст. 1846 г., опубликовано в «Письмах», III, стр. 344–348.

Ответ Плетнева от 4/16 апреля 1847 г. см. в «Русском Вестнике» 1890, № 11, стр. 51–53.

Датируется 1847 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 17/29 февр<аля> 1847») и по содержанию.

Я получил твое письмо с известием о выходе моей книги. Имеется в виду письмо Плетнева от 1/13 января 1847 г. (там же, стр. 42–47).

…не пропущено больше половины… да к тому… вымарано даже и в пропущенных множество мест. Цензура запретила пять статей в книге Гоголя («Нужно любить Россию», «Нужно проездиться по России», «Что такое губернаторша», «Страхи и ужасы России» и «Занимающему важное место») и произвела купюры в других статьях, из которых особенно пострадали статьи «О лиризме наших поэтов» и «Исторический живописец Иванов».

Он, назад тому еще месяц, изъяснил государю такую мою просьбу, которой, верно, никто бы другой не отважился представить. Намек на представление Вьельгорским Николаю I письма Гоголя с просьбой о новой заграничном паспорте (см. «Деловые бумаги», <Официальное письмо Николаю I.>, начало декабря н. ст. 1846 г. [Не вошло в собрание Шенрока]).

А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в сборнике «В память С. А. Юрьева», стр. 258–260.

Какие-то таинственные партии европейцев и азиатцев вместе совокупились, чтобы смутить и сбить с толку цензуру. Плод болезненного воображения Гоголя.

Хотя сюда и не попали статьи, направленные собственно к вам… Подразумеваются статьи «Нужно любить Россию», «Нужно проездиться по России» и «Занимающему важное место».

В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Первоначально напечатано: с большими пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 336; так же — в «Письмах», III, стр. 350–351. Полностью печатается впервые.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

А. О. РОССЕТУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 72–74.

Ответ Россета от 12 марта 1847 г. см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 539–550.

Датируется 1847 годом по содержанию.

Я получил ваше письмо от 29 декабря русского штиля… Это письмо Россета до нас не дошло.

Спросите его, получил ли он письмо мое, посланное с Апраксиным… — см. письмо П. А. Вяземскому, средина января н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока]

«Иллюстрация» Кукольника — еженедельный журнал, издававшийся в Петербурге в 1845–1849 гг.

В книге этой есть повести Даля, которые мне очень нужны. В «Иллюстрации» за 1845–1846 гг. печатались Далем этнографические материалы под заголовком: «Поверья, суеверия и предрассудки русского народа». Их-то и имел в виду Гоголь. В 1847 г. Даля уже не было в числе сотрудников журнала, чем, вероятно, и объясняется нежелание Гоголя получать «Иллюстрацию» за этот год.

Я очень боюсь, чтобы Плетнев не стал меня потчевать Финляндией… Иронический намек на работы друга Плетнева, профессора Гельсингфорсского университета Я. К. Грота.

Ишимова Александра Осиповна (1804–1881) — детская писательница и издательница детского журнала «Звездочка», друг Плетнева. Была знакома с Пушкиным, Жуковским, Вяземским.

Мистерии — Гоголь, вероятно, подразумевал, по аналогии с «Myst`eres de Paris» Э. Сю и «Myst`eres de Londres» П. Феваля, тайные, неисследованные стороны современного быта.

«Петербургские вершины» — сборник повестей Я. П. Буткова, тт. I и II. СПб. 1846. Возможно, Гоголь заинтересовался повестями Буткова, прочтя сочувственную рецензию на первый том их в «Иллюстрации» за 1845 г. (№ 31 от 10 ноября), в которой проводилась параллель между Бутковым и Гоголем.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже