Читаем Комментарии к письмам полностью

Нужно, чтобы необходимо моя рукопись была прочитана вся сплошь и в связи внимательно граф<ом> М<ихаилом> Ю<рьевичем> В<ьельгорским> и кн<язем> Вяземск<им>. Надежды Гоголя на петербургских друзей были напрасны. Они не собирались ни отстаивать запрещенные цензурой статьи, ни заниматься их переделкой. 10 июня н. ст. Гоголь просит Плетнева выслать ему «не медля статьи, снабженные… замечаниями, для переделки» (см. письмо П. А. Плетневу от 10 июня н. ст. 1847 г.). Однако Плетнев этого не сделал. В письме от 29 июля (10 августа), оправдываясь, он объясняет, что собраться вместе ему, Вяземскому, Вьельгорскому и Россету очень трудно, и советует Гоголю самому заняться исправлением текста своих статей («Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 53–54). Наконец, 24 августа н. ст., т. е. после обмена письмами с Белинским, Гоголь заявляет Плетневу: «Оставим на время всё» (см. письмо П. А Плетневу от 24 августа н. ст. 1847 г.). Так кончилась попытка Гоголя выпустить в свет свои «Выбранные места из переписки с друзьями» полностью, без цензурных урезок.

…следует книгу тиснуть в другой раз в прежнем виде. Второе издание «Выбранных мест…» не состоялось

…передайте при сем прилагаемое письмецо князю Вяземскому… — см. письмо П. А. Вяземскому от 28 февраля н. ст. 1847 г.

М. А. КОНСТАНТИНОВСКОМУ.

Печатается по копии, переданной Кулишу Н. П. Трушковским (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском — в «Записках», II, стр. 134; полностью — в «Письмах», III, стр. 457.

Датируется приблизительно, январем — февралем н. ст. 1847 г., как написанное по выходе книги «Выбранные места из переписки с друзьями».

Константиновский, Матвей Александрович (1792–1857) — ржевский протоиерей, рекомендованный Гоголю А. П. Толстым. Своим религиозным фанатизмом и мракобесием сыграл пагубную роль в последний период жизни тогда уже душевно больного писателя. Отрицательно относясь к искусству и литературе, требовал от Гоголя отречения от театра, от Пушкина, как «грешника и язычника», от собственного творчества.

Monsieur Nicolas Gogol `a Naples en Italie, poste restante — господину Николаю Гоголю, в Неаполь (Италия), до востребования. (Франц.)

В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по тексту «Русской Старины» (1895, № 9, стр. 213–215), где было впервые напечатано (по подлиннику, хранившемуся в Берлинской королевской библиотеке).

Дата совершенно точно устанавливается на основании двух обстоятельств: 1) франкфуртского почтового штемпеля на подлиннике («16 M"arz 1847») и 2) слов Гоголя в последующем письме к Жуковскому (от 6 марта н. ст.): «Назад тому дня два, я отправил уже одно письмо к тебе, занумерованное 4-м мартом, в котором содержится мой маршрут» (см. письмо В. А. Жуковскому от 6 марта н. ст. 1847 г.). На самом деле письмо не было им датировано.

Оба письма… мною получены… — см. в «Отчете ПБЛ» за 1887 г. Прилож, стр. 46–48 и 49–52.

…я отправил также два письма… — см. письма В. А. Жуковскому от 25 января и от 10 февраля н. ст. 1847 г.

Елизавета Алексеевна — жена В. А. Жуковского.

Я получил на днях письмо от Смирновой. Имеется в виду письмо от 11 января 1847 г. («Русская Старина» 1890, № 8, стр. 282–284).

От Плетнева я получил извещение… — в письме от 17/29 января 1847 г. («Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 49).

…в записной книжке, данной мне во Франкфурте на дорогу… — см. примеч. к письму В. А. Жуковскому от 20 октября н. ст. 1846 г. [Не вошло в собрание Шенрока]

М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано у Барсукова, VIII, стр. 546–549. В «Письмах» — пропущено.

Датируется 1847 годом на основании записи в дневнике Погодина, сделанной в марте 1847 г.: «Любезное и нежное письмо от Гоголя. Утешился, но сердца у меня на него нет, разве когда раздумаешься» (там же, стр. 549).

Ответное письмо Погодина см. там же, стр. 551–554.

Письмо Гоголя произвело большое впечатление не только на Погодина, но и на их общих друзей. 23 марта 1847 г. Шевырев писал Погодину: «Гоголь пишет ко мне о письме к тебе. С нетерпением желаю прочесть его. Мне приятно его обращение к тебе» (там же, стр. 549). С. Т. Аксаков писал тоже: «Я знаю, что вы получили письмо от Гоголя и письмо доброе; я получил такое же, и потому не приедете ли вы ко мне, чтоб я мог прочесть ваше, а вы мое, и чтоб мы вместе порадовались и потолковали» (там же).

От Сергея Тим<офеевича> Аксакова я получил письмо… Имеется в виду письмо от 27 января 1847 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 164–165).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже