Место интересное тем, что, вопреки явному правилу всех предыдущих и последущих глав, немец или немецкий подпевала – штабной врач использует народный, разговорный чешский (см. комм., ч. 1, гл. 1, с. 26).
“Drzte hubu,” prerusil Svejka zurive predseda komise, “o v'as uz m'ame zpr'avy. Der Kerl meint: man wird glauben, er sei ein wirklicher Idiot… Z'adnej
('y) idiot nejste, Svejku, chytrej ('y) jste, mazanej ('y) jste, lump jste, ulicn'ik, vsiv'ak, rozum'ite…”И еще ярче это в следующем длинном высказывании штабного врача: Chlap je zdravej jako ryba и т. д.
С. 102
Начало старинной многокуплетной солдатской песни «Vojna nen'i sp'as» («Война не шутка»), воображаемый разговор воина с далекой милой:
Здесь фактически эхо, пересказ и народный комментарий к обвинениям, прозвучавшим из уст председателя медкомиссии. Стоит, однако, заметить, что выражение «Баловаться с войной», вместо подлинного: Vzdycky jsem si myslel, ze je vojna sp'as (Все я думал, что война шуточка такая) – весьма затемняет очевидную отсылку к тому, что Швейку в оригинале говорит штабной врач, отправляя в тюрьму:
Mysl'i si, ze jsou zde jen kvuli jeho z'abave, ze je cel'a vojna legrace, sp'asovn'a vec. Oni v'am to, Svejku, na garnisone uk'azou, ze vojna nen'i z'adn'a sranda.
Вы думали, вы тут для собственного увеселения, что война шутка, игра такая. Они вам, Швейк, там в военной тюрьме объяснят, что война никакой не балаган.
С. 104
Фельдмаршал Радецкий – см. комм., ч. 1, гл. 7, с. 86.
Принц Евгений Савойский (Prinz Eugen von Savoyen, 1663–1736) – еще один величайший австрийский полководец не немецких кровей. Француз. Генералиссимус. Герой многих успешных кампаний, победитель турок, итальянцев и французов. И, между прочим, кавалер бендеровского ордена Золотого руна.
ГЛАВА 9. ШВЕЙК В ГАРНИЗОННОЙ ТЮРЬМЕ
С. 105
Сверхштатным преподавателем математики (suplent matematiky) в реальном училище на Микуландской улице в Праге (re'alka na Mikulandsk'e ul.) был одно время (1877–1889) собственный отец Ярослава Гашека Йозеф (1843–1896). Место штатного преподавателя он получить не мог, поскольку не имел диплома о завершении университетского курса.
С. 106
См. комм., ч. 1, гл. 2, с. 42. Эту пару следователей, лишь перекинув симметрично буквы из фамилии в фамилию, Гашек сделал героями одного из своих киевских рассказов «У кого какая окружность шеи» («Kolik kdo m'a kolem krku» – «Cechoslovan», 1917).