Читаем Коммодор полностью

Дождевые капли с мокрых волос Хорнблауэра начали стекать по шее за воротник. Конечно же, нужно было захватить зюйдвестку. Он поплотнее уселся на мягком сидении и оперся обеими руками на эфес шпаги — шпаги, стоимостью в сто гиней, поднесенной ему Патриотическим Фондом. Поставленная вертикально, шпага приподняла полу тяжелого, набухшего от дождя плаща и струйки воды, одна за другой, скользнули прямо на треуголку, лежащую на коленях Хонблауэра и дальше — под одежду, заставив его поежиться. После такого душа он почувствовал себя насквозь промокшим, что было и неприятно, и неудобно, но — тут снова выглянуло спасительное солнце. Дождевые капли, повисшие на траве и кустах ежевики засияли, как бриллианты; от лошадей поднимался пар; жаворонки запели свои песни высоко-высоко в небе. Хорнблауэр распахнул плащ и вытер мокрые волосы и шею носовым платком. Браун пустил лошадей шагом по гребню холма, чтобы дать им отдохнуть перед крутым спуском.

— Лондон, сэр, — наконец сказал он.

Действительно, они въезжали в Лондон. Дождь очистил воздух столицы от дыма и пыли, так что сияющие в солнечных лучах позолоченный крест и колокола собора Св. Павла было видно издали. Стройные шпили церквей, над которыми нависал купол собора, неестественно четко выступали на фоне неба. Было отчетливо видно каждая крыша. Браун щелкнул языком и лошади опять перешли на рысь, увлекая за собой грохочущий экипаж по крутому спуску к Уэндсворту и Хорнблауэр вновь извлек часы из кармана. Было около двух — самое время заняться делами. Несмотря на то, что его рубашка промокла насквозь даже под плащом и мундиром, сейчас день казался гораздо более удачным, чем утром, когда он сидел в своей ванной.

Браун остановил лошадей неподалеку от Адмиралтейства. Сразу же, откуда не возьмись, появился уличный мальчишка в лохмотьях; он придержал колесо, чтобы Хорнблауэр, выбираясь из экипажа, не запачкал свой плащ и мундир.

— У «Золотого Креста», Браун — сказал Хорнблауэр, роясь в карманах в поисках медяка для мальчишки.

— Есть, сэр — откликнулся Браун, разворачивая лошадей.

Хорнблауэр со всей тщательностью надел треуголку, одернул мундир и поправил пряжку на перевязи. В Смолбридж-хаус он был сэром Горацио Хорнблауэром, хозяином дома, владельцем поместья, непререкаемым авторитетом и полновластным владыкой, а сейчас он вновь превратился всего лишь в капитана Хорнблауэра, прибывшего по вызову лордов Адмиралтейства. Но адмирал Льюис был сама сердечность. Хорнблауэру пришлось ждать в приемной не более трех минут — не более, чем необходимо, дабы посетитель ощутил всю значимость момента — и адмирал пожал ему руку с особым чувством; Льюис не только вызвал звонком клерка, который забрал у Хорнблауэра мокрый плащ, но и собственными руками придвинул стул поближе к бушующему пламени камина; этот огонь адмирал поддерживал в своем лондонском кабинете постоянно, зимой и летом — с тех пор, как вернулся из Ост-Индии.

— Надеюсь, леди Барбара чувствует себя хорошо? — спросил он.

— Превосходно, благодарю вас, сэр, — ответил Хорнблауэр.

— А мастер Хорнблауэр?

— Также очень хорошо, сэр.

Хорнблауэр, наконец, преодолел свою стеснительность. Он удобно откинулся на стуле и с удовольствием подставил тело потокам тепла, исходящим от камина. На стене висел новый портрет — Коллингвуда, заменивший прежний — лорда Бэрнхэрна. Хорнблауэру было приятно отметить, что красная лента и звезда на портрете — точно такие же, как на его собственной груди.

— И вы расстались с покоем и уютом своего семейного очага сразу же, как только получили наше письмо?

— Конечно, сэр.

Хорнблауэр понимал, что, возможно, ему не стоило вести себя столь естественно; возможно, было бы лучше притвориться человеком, не особо рвущимся к исполнению профессионального долга или сделать вид, что он готов пожертвовать своими личными интересами ради интересов страны, но… он ни за что не стал бы этого сделать. Он был слишком доволен повышением, слишком заинтересован миссией, выполнение которой Адмиралтейство собиралось возложить на него. Твердые глаза Льюиса настойчиво изучали его, но Хорнблауэр встретил их взгляд спокойно.

— Каковы ваши планы в отношении меня, сэр? — спросил он, не ожидая, пока Льюис сделает первый шаг к прояснению ситуации.

— Балтика — ответил адмирал.

Итак, все становилось ясным. Всего одно слово положило конец всей первой половине этого дня, наполненной догадками и размышлениями, опутанной паутиной различных вариантов. Это могла быть любая точка мира — Ява или Ямайка, мыс Горн или мыс Доброй Надежды, Индийский океан или Средиземное море — где угодно на морских просторах, над которыми развевался английский флаг. И это будет Балтийское море; Хорнблауэр лихорадочно перебирал в уме все, что ему было известно об этом районе. Ему не приходилось плавать в северных морях с тех пор, как он был младшим лейтенантом.

— Эскадрой на Балтике командует адмирал Китс, не так ли, сэр?

— В настоящий момент — да. Но Сомарес должен сменить его в ближайшее время. Впрочем, его приказы предоставят вам самую широкую свободу действий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хорнблауэр

Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы
Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы

Сага об офицере Королевского флота Великобритании Горацио Хорнблауэре, прошедшем славный и трудный путь от простого мичмана до лорда и адмирала, — уникальное явление в мировой историко-авантюрной литературе. Миллионный круг почитателей, бесконечные тиражи, поистине мировое признание, выведшее писателя в классики жанра, кино- и телеверсии с участием таких известных актеров, как Грегори Пек, Кристофер Ли, и других звезд мирового кинематографа.Автор саги Сесил Скотт Форестер говорил о своем герое: «Он доставил мне бесчисленных друзей по всему миру. Таможенники читают мою фамилию и пропускают мой багаж, не досматривая. Он свел меня с адмиралами и принцессами, и я благодарен ему, честное слово, хотя и думаю часто, что лучше б ему этого не делать». Не каждому писателю настолько повезло с персонажем.Сага о Горацио Хорнблауэре оставила заметный литературный след. Книжный сериал Бернарда Корнуэлла о стрелке Шарпе создавался под влиянием Форестера. Патрик О'Брайен, отталкиваясь от книг знаменитой саги, написал многотомную эпопею о капитане Обри. Даже Гарри Гаррисон спародировал по-доброму образ героя Форестера в одном из своих рассказов («Капитан Гонарио Харпплейер»).

Сесил Скотт Форестер

Приключения / Морские приключения / Зарубежные приключения
Капитан Хорнблауэр. Под стягом победным
Капитан Хорнблауэр. Под стягом победным

Сага об офицере Королевского флота Великобритании Горацио Хорнблауэре, прошедшем славный и трудный путь от простого мичмана до лорда и адмирала, — уникальное явление в мировой историко-авантюрной литературе. Миллионный круг почитателей, бесконечные тиражи, поистине мировое признание, выведшее писателя в классики жанра, кино- и телеверсии с участием таких известных актеров, как Грегори Пек, Кристофер Ли, и других звезд мирового кинематографа.Автор саги Сесил Скотт Форестер говорил о своем герое: «Он доставил мне бесчисленных друзей по всему миру. Таможенники читают мою фамилию и пропускают мой багаж, не досматривая. Он свел меня с адмиралами и принцессами, и я благодарен ему, честное слово, хотя и думаю часто, что лучше б ему этого не делать». Не каждому писателю настолько повезло с персонажем.Сага о Горацио Хорнблауэре оставила заметный литературный след. Книжный сериал Бернарда Корнуэлла о стрелке Шарпе создавался под влиянием Форестера. Патрик О'Брайен, отталкиваясь от книг знаменитой саги, написал многотомную эпопею о капитане Обри. Даже Гарри Гаррисон спародировал по-доброму образ героя Форестера в одном из своих рассказов («Капитан Гонарио Харпплейер»).В этой книге продолжена морская одиссея Хорнблауэра, здесь он уже капитан, закаленный и потрепанный в битвах, но не оставивший того молодого задора, с которым он пришел в Королевский флот.

Сесил Скотт Форестер

Приключения / Приключения / Исторические приключения / Морские приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения